Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

41. Ser niño en Skoura = Being a child in Skoura

Marcos García Ortega 30 de Mayo de 2011 a las 17:27 h

Ver texto

Sección artística. Primer premio.

Alí-baba, Lawrence, y Hollywood trajeron las masas a estas tierras secas del suroeste de Marruecos. Años después, sólo Kasbah´s en ruinas rodean a las gentes del lugar. Ganas de trabajar y sed acompañan ahora al pueblo y al hijo del Juez de Paz.

First Award Artistic Section.
Ali Baba, Lawrence and Hollywood attracted masses of people to this parched land of the south west of Morocco. Years later and forgotten, only the ruins of the Kasbah surround the local inhabitants. Thirst and a desire to find work are all that is left to the people and the son of the local Justice of the Peace.

  41. Ser niño en Skoura = Being a child in Skoura

47. Desde el cañón del infierno = From Hell's Canyon

Isabel Martín 30 de Mayo de 2011 a las 17:24 h

Sección artística. Segundo Premio.

Impressed and moved by the "Boca del Infierno" (the Jaws of Hell) of the Iguazú cataracts, I saw this spectacularly colourful butterfly resting for a moment on my Argentinian woollen bag. The photograph, not taken with a professional camera, (Hp 3.2), was the result of an instant in which this marvellous insect decided to pose for me.
The result was a photograph full of colour and contrast.


Tras quedar impresionada a la salida de la "Boca del Infierno" de las cataratas del Iguazú, esta vistosa y llamativa mariposa se detuvo un instante en mi bolso de lana de argentino. La foto, lejos de ser tomada con una cámara profesional, (Hp 3.2 MP) fue el resultado de un preciso momento en el que este maravilloso insecto se posó junto a mi. El resultado fue una foto llena de color y contraste.

  47. Desde el cañón del infierno = From Hell's Canyon

57. Medusas luminosas

Ana I. Ramirez 30 de Mayo de 2011 a las 17:20 h

Sección artística. Tercer premio.

Detalle de la lámpara del Restaurante Submarino L'oceanogràfic (Valencia)
Fotografía realizada con una cámara CANON IXUS-500, apertura F/2,8; tiempo de exposición 1/50.


Jellyfish in shining armour.

Details of the lamp in the Submarine Restaurant, Oceanographic Museum (Valencia).
Photograph taken with a CANON IXUS-500; F/2.8 aperture, 1/50 exposure time.

 

  57. Medusas luminosas

38. Tarde en la playa = An evening on the beach

Javier Ruiz Alcocer 30 de Mayo de 2011 a las 17:15 h

Sección artística. Primer áccesit


As evening draws in, the beach empties but two children engrossed in their games are reluctant to abandon it and go home.



A última hora de la tarde la playa se queda vacía, pero dos niños juegan y se resisten a abandonarla y volver a casa.

  38. Tarde en la playa = An evening on the beach

9. Fuera de lugar = Out of place

Isabel Rodríguez Serrano 30 de Mayo de 2011 a las 17:14 h

Sección artística. Segundo áccesit = Artistic section 2nd accesit

My attention was drawn to a computer monitor screen abandoned in the countryside (hence the title). Things once highly valued are suddenly seen as old and obsolete and are simply discarded and dumped.

 

Me llamó la atención el contraste que provoca una pantalla de ordenador tirada en un ambiente rural (de ahí el título), así como ver que algunas cosas envejecen o se quedan atrás, cuando probablemente antes se le dieron valor.

  9. Fuera de lugar = Out of place


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]