Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

Cándido o un sueño siciliano de Leonardo Sciascia

Carlos Lombas 4 de Junio de 2012 a las 09:55 h

"El fascismo no ha muerto. Y como estoy convencido de ello, siento un gran deseo de combatir, de comprometerme cada vez más, de ser siempre más decidido e intransigente, de mantener una actitud polémica con respecto a cualquier poder."  Leonardo Sciascia

En la nota final del libro Sciascia nos explica la intención de esta fábula: "tomando como modelo aquel otro Cándido que Voltaire, escribo éste, para extrapolar el optimismo de Leibniz, extiendo aquella aventura, con mi estilo sencillo por el poco campo que me dejan las palabras en el mundo actual, tan  falto de soltura y ligereza".

Hablar de este libro, como de cualquier otro de Sciascia, es una disculpa para traer a este blog su personalidad, su estilo, sus ideas, y su perspicacia para desvelar las intrigas del poder.

[Seguir leyendo] Cándido o un sueño siciliano de Leonardo Sciascia

Tradutore traditore

Carlos Lombas 19 de Febrero de 2009 a las 09:40 h

"Yo creo que un escritor es un hombre que encuentra placer en la verdad, que vive como un placer el hecho de decir la verdad. Para mí la escritura constituye un redoblamiento del placer de vivir, porque para mí escribir nunca ha sido un trabajo; al contrario, ha sido un placer, una diversión, un descanso."  Leonardo Sciascia

 

En El consejo de Egipto de Leonardo Sciascia, la historia parte de un libro que esta en la biblioteca central de la región de Sicilia: Vita di Maometto. Manoscritto in pergamena del sec. XIII.

 

El manuscrito, conocido como código "Martiniano", fue traído a Sicilia por Martino La Farina, bibliotecario de la Biblioteca del Escorial en la Abadía de San Martino delle Scale en la provincia de Palermo a finales del siglo XVII y contiene una Vida de Mahoma. Alrededor del fin del siglo XVIII este manuscrito fue el centro de una lucha de poder entre los barones sicilianos y el rey, puesto que el abad Vella, hábil estafador, había dado a creer que se tratara del Codice diplomatico degli arabi in Sicilia.

[Seguir leyendo] Tradutore traditore


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]