Ir al contenido

Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid

Lunes, 27 de enero de 2020

Inicio | ¿Quiénes somos? | Editar mi portal

José Manuel Lucía Megías

José Manuel Lucía Megías (Ibiza, 1967) es Catedrático de Filología Románica de la Universidad Complutense de Madrid.  Publicó su primer libro de poesía en el año 2000: Libro de horas (Madrid, Calambur), que fue muy bien recibido por la crítica ("Hacía tiempo que no se hablaba tanto de un primer libro como de éste en el que ahora me detengo, lo que resulta curioso, sobre todo si se tiene en cuenta que no trae faja de premio ni padrinos ilustres, que yo sepa"), al que le han seguido los siguientes títulos: Prometeo condenado (Madrid, Calambur, 2004), Acróstico, con prólogo de Rosa Navarro (Madrid, Sial, 2005), Canciones y otros vasos de whisky, con prólogo de Jaime Jaramillo (Madrid, Sial, 2006), Cuaderno de bitácora, con prólogo de Francisco Peña (Madrid, Sial, 2007), Tríptico, con prólogo de Fernando Gómez Redondo (Madrid, Sial, 2009), Trento (o el triunfo de la espera), en edición bilingüe español/italiano, con traducción de Claudia Dematté y prólogos de Luis Alberto de Cuenca y Pietro Taravacci, Se llamaban Mahmoud y Ayaz (Madrid, Amargord, 2012) y Los últimos días de Trotski (Madrid, Calambur, 2015).

Ha traducido, además, las poesías juveniles de Cesare Pavese y las Poesías de Mihai Eminescu, (Madrid, Cátedra, 2004), junto a Dana Giurca. Ha sido traducido al italiano, al francés y al hebreo.

Ha realizado recitales de su poesía en París, Madrid, Bogotá, Buenos Aires, Azul (Argentina), México, Rio de Janeiro, São Paulo, Córdoba, Alcalá de Henares, Zaragoza, Haifa, Bari... Fue director, junto a Francisco Peña, del ciclo "Poesía en el corral", que se desarrolla en el Corral de Comedias de Alcalá de Henares. Además de ser el director de Escritores complutenses 2.0, es director de la Semana Complutense de las Letras, la gran fiesta de la literatura que organiza la UCM alrededor de la semana del libro. En la actualidad es Vicedecano de Biblioteca, Cultura y Relaciones Institucionales de la Facultad de Filología de la Universidad Complutense de Madrid.

Como investigador, es especialista en crítica textual románica, literatura caballeresca, informática humanística y la iconografía del Quijote. Es el director del Banco de imágenes del Quijote: 1605-1905

Datos personales

Nombre: José Manuel Lucía Megías

Correo electrónico: jmlucia@filol.ucm.es

Portales web:

Correo postal: Facultad de Filología. Edificio D. Despacho 2.381. Ciudad Universitaria. 28040 Madrid

Teléfono: 91 394 58 19

Datos complutenses

Vinculación

Centro

Inicio

2000

Datos literarios

Obras del género Ensayo literario

Premios y reconocimientos

  • 2003: Premio Sial de Ensayo
  • 2010: Finalista del XV Premio de Poesía Ciudad de Torrevieja

Traducciones

Trento o el arte de la espera (2009): traducción de Claudia Demattè

Bibliografía

  • 2005:NAVARRO DURÁN, Rosa, Prólogo
  • 2007: GONZÁLEZ GONZALO, Antonio Joaquín, Desde la realidad al sentimiento. la poesía de José Manuel Lucía Megías.
  • 2007: PEÑA, Francisco, Prólogo
  • 2008: SIMONATTI, Selena, "Notas de un viajero: nella «geografía ansiosa» di José Manuel Lucía Megías", Artifara, 8
  • 2009: GÓMEZ REDONDO, Fernando , Prólogo
  • 2009: CUENCA, Luis Alberto de, Pórtico
  • 2009: TARAVACCI, Pietro, El cancionero italiano de José Manuel Lucía.
  • 2010: RUTA, Caterina, La poesia neobarocca di José Manuel Lucía Megías
  • 2011: GOTOR, José Luis, "Trento", en Prometeo Digital

Enlaces en Internet

Otros datos de interés

Desde el año 2005, mantiene una columna semanal en el "Diario de Alcalá": El cuaderno rojo

Traductor

  • Chrétien de Troyes, El libro de Perceval (o El cuento del Grial),Clásicos medievales, 20.  Madrid, Gredos, 2000 (ISBN 84-249-2273-5)
  • José Manuel Lucía Megías y Dana Mihaela Giurcã (trads. y comp.), Poesías de Mihail Eminescu,Letras Universales, n.º 364, Madrid, Cátedra, 2004 (ISBN 84-376-2133-X)

Biblioteca de autor

Elogio del texto digital (2012)

 

Madrid, Fórcola, 2012

Prólogo de Javier Celaya

«Las autoridades 2.0 advierten que la lectura de Elogio del texto digital garantiza una reducción de ansiedad ante la llegada del Tsunami Internet al mundo del libro.»

Elogio del texto digital es un perfecto «quitamiedos» para cualquier persona que quiera entender las implicaciones del impacto de Internet en el mundo del libro. La historia nos demuestra que cada vez que aparece una nueva tecnología surgen todo tipo de resistencias debido a las incógnitas que provoca su aparición. Como si de un antídoto se tratara, este ensayo de José Manuel Lucía Megías pretende aportar algunas respuestas sobre la naturaleza de los cambios y pequeñas revoluciones que hemos llegado ya a asumir, al tiempo que desea plantear nuevos interrogantes sobre los caminos que debemos seguir en el futuro si queremos sacarle el máximo rendimiento al texto digital, a la revolución del conocimiento que está llamando a nuestras puertas.

Nos guste o no, tenemos que asumir que nuestros hábitos de creación, acceso y consumo cultural están experimentando una transformación histórica con la llegada de Internet. Ante estas nuevas formas de crear, acceder y consumir la cultura, autores, editores, libreros y bibliotecarios, entre otros, deberán reflexionar sobre cuál será su nuevo papel.

Nadie tiene hoy en día una hoja de ruta con un esquema claro sobre cuál es el futuro de la sociedad digital. Y aunque el libro de José Manuel Lucía Megías deja de manera intencionada muchos interrogantes sin respuesta, su lectura ayuda a reflexionar, a despejar falsos miedos y a asumir una mentalidad de innovación para romper esquemas con el fin de descifrar el nuevo paradigma.

Índice

  • Prólogo de Javier Celaya
  • Un vídeo y un texto (a modo de entrada)
  • De la oralidad a la virtualidad: ¿Hacia la tercera oralidad? ¿Hacia la segunda textualidad?
  • Sobre precursores y otros soñadores
  • El ordenador de ordenadores. La red de redes. El buscador de
  • buscadores. El usuario de usuarios... el hilo de Ariadna
  • El texto ante el siglo XXI: en busca del tiempo perdido
  • Organizar los textos: las bibliotecas digitales
  • Elogio del texto digital
  • Las plataformas de conocimiento: un espacio para inventar el futuro
  • Un vídeo y otro texto (a modo de cierre)
  • Bibliografía

 

Reseñas

 

  Elogio del texto digital (2012)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong


Escritores complutenses 2.0. es un proyecto del Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid
Sugerencias