LOGO LEETHI

LEETHI

 Literaturas españolas y europeas: del texto al hipermedia
||  LOGIN  || Enlaces | HOME LEETHI
spacer

Didáctica

Por didáctica virtual/digital de las lenguas, las literaturas y las culturas, entendemos el enfoque científico de los procesos de enseñanza y de aprendizaje contemplados en su diversidad, su interrelación, en la cooperación de todos los actores educativos y en su uso de forma individual o colectiva, presencial o a distancia, gracias al soporte electrónico. Su fin y función social proporciona elementos y pistas sobre la utilización de las tecnologías de la comunicación y la información, del hipermedia y el hipertexto, a todos los implicados en el acto educativo sobre las diferentes estrategias posibles y sobre los efectos potenciales que se pueden esperar, para hacer más fácil su toma de decisiones.

Esta didáctica constituye un área de conocimiento de carácter interdisciplinar. Sus ámbitos de intervención han de abarcar desde la práctica de aula y la práctica del aprendizaje en entornos virtuales, hasta la formación del profesorado, pasando por la génesis de la investigación y la innovación en estos campos. Ello permite plantear un paradigma multidimensional de la enseñanza / aprendizaje que contempla la información, la formación, la investigación, la innovación, la intervención, la práctica, para y en el aula.

La didáctica de las lenguas, de las culturas y de las literaturas en soporte electrónico implica una metadidáctica pues ha de plantear las preguntas fundamentales en todo proceso formativo: ¿quién? ¿a quién? ¿por qué? ¿qué? ¿con qué? ¿cómo? ¿cuándo? ¿dónde? ¿en qué condiciones? Las respuestas harán aparecer gran cantidad de elementos diferentes, en parte opuestos, variables, no objetivables, interrelacionados, con una coherencia propia y que agruparemos con un enfoque sistémico.

Son constituyentes fundamentales de la enseñanza/aprendizaje de las lenguas, culturas y literaturas los profesores, los alumnos, los editores, los autores de manuales, los responsables políticos, administrativos y pedagógicos institucionales, los formadores, los inspectores, los didactas, las familias, la sociedad propia, las distintas sociedades y culturas, así como los conceptos teórico-prácticos específicos: la situación de enseñanza/aprendizaje de lenguas, literaturas y culturas en un entorno virtual; la competencia /actualización literaria en hipertexto; el rol del profesor; el rol del aprendiz; la motivación y la autoevaluación; el aprendizaje en entorno virtual semidirigido y cooperativo; el desarrollo de identidades multipolares y la perspectiva inter- y trans-cultural.

Desde este planteamiento, consideramos que todo profesor tiene en mente varios modelos y recurre a ellos de manera complementaria, según las necesidades de la situación de enseñanza /aprendizaje; en consecuencia, epistemológicamente concebimos teoría y práctica como las dos caras de una moneda, siendo esta última la que permite verificar y corregir las hipótesis de aquélla, con un desarrollo de transposición didáctica recursiva. Sabemos que la realidad del aula está sujeta a la obsolescencia cotidiana por lo que propondremos desarrollar estrategias de lo efímero.

Por ello, esta didáctica como disciplina, tendrá que tener en cuenta unas orientaciones epistemológicas orientadas a los objetos que hay que enseñar; psicológicas orientadas a las condiciones del aprendizaje del saber; praxeológicas orientadas a la intervención didáctica; y finalmente axiológicas orientadas a la transformación social.

Su objetivo fundamental es la competencia / actualización literaria comparada y crítica en hipertexto, con, al menos, las siguientes subcompetencias en el campo de las lenguas: lingüística (fonético, fonológico, morfosintáctico), semántica, pragmática-discursiva (enunciado y enunciación verbal y no verbal), socio –cultural y estratégica. En el ámbito de las literaturas, habremos de tener en cuenta subcompetencias con un componente metacognitivo de recepción y percepción, un componente estratégico de lectura (localización y observación de aspectos comparables, categorización las interconexiones textuales interculturales, observación, análisis, comprensión e interpretación) y un componente estratégico de escritura (interpretación, reflexión, conceptualización, producción). Desde el punto de vista cultural, una didáctica de las lenguas, las literaturas y las culturas en soporte virtual deberá servir particularmente para activar relaciones y valores favorables a la construcción de una identidad individual y colectiva, atenta a la alteridad, intercultural y transliteraria.

Somos conscientes, con todo, que la metodología no deja de ser un conjunto de dificultades complejas para cada una de las cuales las respuestas no serán más que plurales, imperfectas, locales y provisionales.

©LEETHI  (UCM) · Diseño Web: JavArt webdesign © 2004 | Rediseño y Actualización: GZSZ © 2009 / LEETHI 2012