Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

Datos enlazados entre Cisne y DialogycaBDDH: un ejemplo de colaboración y transferencia de conocimiento sobre el patrimonio bibliográfico y literario

Grupo de investigación Dialogyca (Instituto Universitario Menéndez Pidal) 12 de Mayo de 2016 a las 09:40 h

A fines de 2008, el grupo complutense "Dialogyca" firmaba un convenio de colaboración con la Biblioteca Histórica "Marqués de Valdecilla". La BUCM, junto con la British Library, fueron entonces las únicas bibliotecas con sensibilidad hacia este tipo de proyectos digitales universales en su ámbito, pioneros en lo académico. Ahora, como uno de los resultados de aquel convenio y de una colaboración grata y eficaz que dura más de 10 años, CISNE ha incorporado 27 enlaces a registros de DialogycaBDDH  concernientes a diálogos cuyos testimonios manuscritos o impresos se conservan en la Biblioteca Histórica: facilita de ese modo a sus usuarios la información filológica y bibliográfica especializada ofrecida en esta base y biblioteca digital y, a la vez, los redirige hacia ella. El beneficio es mutuo. Para la Biblioteca supone incrementar la difusión de su patrimonio con información especializada generada por un recurso de investigación externo a ella, derivado de una estrecha colaboración con los investigadores. Para el proyecto I+D, redunda en una mayor y más cualificada difusión de sus informaciones, supone un indudable reconocimiento institucional de la calidad y rigor de sus resultados y representa una muestra de transferencia de conocimiento a una reputada institución en el ámbito del patrimonio bibliográfico hispánico y universal como es la Biblioteca Histórica de la Universidad Complutense [Seguir leyendo].

 

Dialogyca BDDH (Biblioteca Digital de Diálogo Hispánico) es un portal del "Grupo de estudios de prosa hispánica bajomedieval y renacentista" (Instituto Universitario Menéndez Pidal-UCM) dedicado al género del diálogo literario hispánico, en el que se recogen obras escritas en las distintas lenguas peninsulares, incluidos los diálogos latinos, hispano-hebreos e hispano-moriscos (http://www.dialogycabddh.es/). En su base de datos y biblioteca digital ofrece, junto a la reproducción de los testimonios manuscritos e impresos más relevantes -mediante enlaces a las distintas bibliotecas que los han reproducido o digitalizaciones encargadas por el propio proyecto-, la información literaria y bibliográfica necesaria para el estudio de cada obra, elaborada por especialistas en esos textos y organizada en apartados dedicados a los problemas de autoría, a sus características literarias, su transisión textual (con descripciones codicológicas y tipobibliográficas), así como la bibliografía secundaria especializada sobre cada diálogo, en permanente actualización.

 

Está dirigida a investigadores y personas interesadas en especialidades múltiples, pues el diálogo es un género que ha servido para la transmisión de conocimientos de todas las ramas del saber. El propósito del portal es poner a disposición de la comunidad una información completa, coherente, estable y rigurosa elaborada con las herramientas de la filología. Desde 2010 está accesible en el repositorio de la UCM, alojada en el servidor del IUMP (http://iump.ucm.es/DialogycaBDDH/buscador). La carga de documentos se realiza dos veces al año. Colaboran, además del equipo nuclear del proyecto, muchos otros investigadores asociados de diferentes universidades, instituciones y países.

 

DialogycaBDDH ha establecido relaciones de colaboración con los archivos y bibliotecas depositarios de testimonios de su interés mediante la firma de acuerdos y, en la actualidad,  tiene convenios de difusión con 32 bibliotecas de España y del mundo, enumeradas en la relación de instituciones colaboradoras, actualizada periódicamente (http://www.dialogycabddh.es/instituciones-colaboradoras/).

 

Una iniciativa de interconexión como la presente señala, a nuestro juicio, un camino muy fructífero por el que afianzar la colaboración entre los grupos de investigación consolidados por largas trayectorias de proyectos competitivos y las instituciones bibliotecarias españolas y extranjeras, como fenómeno de transferencia muy destacable en el campo de Humanidades. En nuestra experiencia, solo se ha llevado a cabo un acuerdo semejante, también de forma pionera, entre DialogycaBDDH y la Biblioteca Nacional de España, que está sirviendo como modelo para posteriores convenios de la institución con otros proyectos investigadores internacionales. http://www.bne.es/es/LaBNE/Cooperacion/CooperacionInternacional/Colaboraciones/

 

Igualmente la Bibliothèque Nationale de France ha incorporado un enlace a Dialogyca BDDH entre sus Signets:

http://signets.bnf.fr/html/categories/c_860espagnol_litt_esp.html

 

Confiamos, pues, en ampliar poco a poco la experiencia de colaboración y la nómina instituciones enlazadas. 

 

Bookmark and Share

Comentarios - 0

No hay comentarios aun.


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]