La pasada semana se presentó en la Biblioteca Histórica "Marqués de Valdecilla" de la Universidad Complutense de Madrid y en la librería "la Esquina del Zorro", Ritos de Jaima del escritor saharaui Liman Boisha. Nos acompañaron en las presentaciones el también escritor Ricardo Gómez y la bibliotecaria Ana Salvador.
Liman Boisha nos contó el origen de este precioso libro, al parecer perdimos una película pero ganamos un libro. Este viaje por las tradiciones saharauis fue en un principio un guión cinematográfico, un proyecto que no llegó a cuajar pero que ha tenido sus frutos.
Boisha además citó un fragmento de un poema de Mario Benedetti como elemento inspirador "excavar en uno mismo hasta encontrar el mapa". Esta reflexión del poeta uruguayo le sirvió como sostén para la construcción de este poemario. El viaje a la identidad de un pueblo pero que también es un viaje interior en busca de nuestra propia identidad. Boisha se ha servido de los relatos orales de los ancianos que viven en la badía y en los campamentos de refugiados pero también de fuentes documentales como los "Estudios Saharianos" de Julio Caro Baroja. Los asistentes pudimos disfrutar de la lectura de poemas como "Jaima","La llegada", "El nombre" o "Despedida de un hijo", cada uno de ellos acompañados de una rica descripción del rito que ilustra.
Por citar sólo uno de ellos, por la belleza que encierra, "Despedida de un hijo" relata una tradición que todavía está viva entre el pueblo saharaui, tan acostumbrado a la separación, el exilio y los reencuentros, el propio Boisha vivió esa separación de su familia siendo muy niño: "la madre sale con el hijo o la hija fuera de la jaima y le pide que se descalce y camine unos pasos. De sus huellas pellizca un poco de arena y la guarda en el nudo de su melhfa. Cuando se haya ido, ella esparcirá parte de esa arena por los cuatro punto cardinales de la jaima, y el resto lo dejará reposar en un cofre hasta que vuelva". Otras tradiciones, sin embargo, se están perdiendo, a consecuencia del tsunami globalizador pero como la poesía es también un arma de memoria y los poetas lo saben, es menos dolorosa esa pérdida. Tanto Ricardo Gómez como Ana Julia, fundadores del proyecto, recordaron que El Bubisher está íntimamente ligado al origen de este libro ya que los primeros manuscritos se leyeron en las noches del Bubisher, con saharauis que iban enriqueciendo el conocimiento del rito, por lo que este libro es también un hijo del Bubisher y en cierta forma un libro colectivo, en cuanto que encierra las voces de muchos saharauis.
Para los que nos pudieron asistir a la lectura, tendremos otra presentación en Madrid en "Traficantes de Sueños" y este fin de semana en el Festival Solidario Bubisher (http://on.fb.me/QJsn4m) que se celebra los días 1 y 2 de diciembre, de 11:00 a 14:00 h. en San Fernando de Henares. Se trata de un maratón de narración oral que contará con la presencia de reconocidos cuentacuentos.
Los beneficios del festival y de la venta del libro van íntegramente al sostenimiento del proyecto Bubisher (http://www.bubisher.org/).
El libro se puede adquirir en las librerías colaboradoras: "Traficantes de Sueños", "Muga", "La esquina del Zorro" y "En clave de libros". También me lo podéis solicitar directamente (Biblioteca de la facultad Educación de la UCM).