Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

Santa Apolonia entre oraciones populares y oraciones prohibidas

DANIEL R. BENITO-SANZ 7 de Febrero de 2020 a las 14:03 h

Martirio de Santa Apolonia (detalle, 1452-1460). Jean Fouquet

 

Santa Apolonia es abogada de las dolencias bucodentales y "patrona de la Odontología". Celebramos su festividad el 9 de febrero.

 

Las santas eran intercesoras entre los fieles y la divinidad. Por eso había oraciones para contar con sus virtudes curativas. Esta confianza en los santos en general y en los "santos terapeutas" en particular fue disminuyendo progresivamente hasta terminar en una mayor "indiferencia religiosa" al cabo de los siglos.

 

 

 

 

 

 


  Las oraciones dedicadas a Santa Apolonia

 

  Hay unas cancioncillas dialogadas recogidas por el folclorista Rodríguez Marín:

 

-Santa Apolonia, las muelas me duelen.
-Ya no me duelen.

Otra de ellas dice así:

 

-Santa Polonia bendita
a mí me duelen las muelas,
yo no puedo comer pan.
-Pues entonces come m [...].

 

   En el libro del "médico de la boca" de Felipe II, Francisco Martínez de Castrillo, aparece junto a "la supuesta imagen de Santa Apolonia" esta oración:

 

   Virgen María (sic), egregia Apolonia intercesora nuestra, presenta oraciones al Señor para que a pesar de nuestras culpas no nos veamos afligidos por los dolores de dientes.

 

   La traducción es del Dr. Carmona Arroyo. Sabemos también gracias al libro de Santa Apolonia en España que Castillo de Lucas habla de "[...] himnos populares, representados por romances de ciego y gozos y oraciones, que se vendían antiguamente en la puerta de iglesias y ermitas":

 

Los ministros inclementes
con un martirio importuno,
poco a poco y uno a uno,
os quitan muelas y dientes,
y pues sabéis el furor
de tan crual (sic) enfermedad,
por vuestro dolor templad,
de las muelas el dolor.

 

   El poeta canario del siglo XX Félix Casanova de Ayala comienza así un poema dedicado a la virgen mártir:

 

Santa Apolonia de marfil herido
entallada con piedras relucientes
mira rodar las cuentas de sus dientes
cirros de sangre nublan su gemido.
[...]

 

 

   Oraciones prohibidas dedicadas a nuestra patrona

 

   Pero no todas las oraciones dedicadas a Santa Apolonia eran bien consideradas. Algunas eran rechazadas por contener un engaño o "error", por ejemplo "quando lo que se pide a Dios no es bueno ni justo; y si hay en ella alguna heregía o mentira o blasfemia" (del gr. "palabra impía"), según dice Pedro Ciruelo en su Reprovación de las supersticiones y hechicerías (1538) y cita López-Ríos.

 

   El folclorista Rodríguez Marín cree que "este tipo de oración fue condenado por el Santo Oficio". Decíamos ayer que fue escuchada en Esquivias (Toledo) y que Cervantes podía estar pensando en ella cuando alude a una oración dedicada a Santa Apolonia en la segunda parte de su gran obra (1615):

 

"A la puerta del cielo
Polonia estaba
y la Virgen María
por allí pasaba.
Diz Polonia: ¿qué haces?
-Señora mía, ni duermo ni velo,
que de un dolor de muelas
me estoy muriendo.
-Por la estrella de Venus
y el sol poniente,
por el Santísimo Sacramento
que tuve en mi vientre,
que no te duela más
ni muela ni diente".

 

   Con respecto a prohibiciones inquisitoriales, sabemos gracias a la profesora Marcela Londoño Rendón, autora de un libro sobre oraciones censuradas (lo citamos más abajo), "que no todas las oraciones supersticiosas [...] se prohibieron en los índices [...]. Las oraciones que pedían a Dios cosas indignas de su majestad, como curar el dolor de muelas o sanar un animal enfermo [...] fueron rechazadas [...] Pudo ser que la de santa Apolonia se prohibiera en alguna lista local". La investigadora encuentra en la zona de la actual Italia dos ejemplos de oraciones dedicadas a Santa Apolonia y censuradas por la Inquisición en sus índices de prohibiciones:

 

   1.- La "Inquisición de Tortona" prohibió un canto antifonal, según aparece en el Sumario en romance de la Bula de Pío V, de 1571:

"Antifona di Santa Apollonia: Beata Apollonia grave tormentum".

 

   2.- Una "prohibición del índice romano de Clemente VIII de 1704", oración que comienza: 

"Ricorro a te Signor d'ogni Signore".

 

   De esta gran cantidad de oraciones dedicadas a Santa Apolonia podemos encontrar muchas en el libro Santa Apolonia en España así como en el artículo de López-Ríos y las recopiladas en algunos trabajos de Joaquín Díaz, tanto en la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes como en el Almanaque de tradición.

 

 

   Bibliografía

 

Benito Sanz, Daniel Rodrigo. "Santa Apolonia entre el arte y los clásicos hispánicos", en el Odontoblog de la Universidad Complutense: https://webs.ucm.es/BUCM/blogs//odontoblog/13069.php [Última fecha de consulta: 6/2/2020].

 

Buzwell, Greg. Los santos en los manuscritos medievales. Madrid, AyN Ediciones, 2006. Pp. 26-31 y pp. 60-61.

 

Castelló Torres, Benito y VV. AA: Santa Apolonia en España. Valencia, Ilustre Colegio Oficial de Odontólogos y Estomatólogos de Valencia, 1999. Pp. 34-38.

 

Díaz González, Joaquín. "Santa Apolonia. Almanaque popular 2019". Página web de la Fundación Joaquín Díaz: https://funjdiaz.net/almanaque/ficha.php?ID=209 [Última fecha de consulta: 5/2/2020].

 

Díaz González, Joaquín. "Santa Apolonia y los dientes a la luz de la tradición". Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes: http://www.cervantesvirtual.com/obra-visor/santa-apolonia-y-los-dientes-a-la-luz-de-la-tradicion/html/ [Última fecha de consulta: 5/2/2020].

 

Lacasa Otín, María Ángeles (2012). "Santa Apolonia, nuestra patrona", en el Odontoblog de la Universidad Complutense de Madrid: http://webs.ucm.es/BUCM/blogs/odontoblog/5296.php#.XFv5LZch3IU [Última fecha de consulta: 5/02/2020].

 

López Ríos, Santiago (2008). "La oración a Santa Apolonia de la Celestina a la luz del folklore médico-religioso". Editorial Academia del Hispanismo, Theatralia X, pp. 59-76.

 

La imagen está tomada de la Base de datos de iconografía UCM: 
https://www.ucm.es/bdiconografiamedieval/santa-apolonia [Última fecha de consulta: 5/2/2020].
Martirio de santa Apolonia. Jean Fouquet. Libro deHoras de Étienne Chevalier, 1452-1460. Musée Condé, Chantilly.

 

 

   Agradecimientos, fuentes, estudios

 

   Gracias a la amabilidad de Marcela Londoño Rendón hemos contado con muchas referencias sobre oraciones y censura. Marcela Londoño aportó varios ejemplos de oraciones prohibidas y leyó pacientemente el borrador haciendo oportunas sugerencias; no en vano es autora del libro Las oraciones censuradas. Superstición y devoción en los índices de libros prohibidos de España y Portugal (1551-1583), Barcelona, Herder, 2019.

 

   Gracias también a la profesora María José Vega Ramos por haber leído escritos anteriores dedicados a Santa Apolonia y por sus gestiones.

 

   Estas son las fuentes que nos proporcionó la profesora Marcela Londoño y hemos utilizado para este escrito (nos proporcionó muchas más fuentes e información):

 

   Sumario en romance de la Bula de Pío V, de 1571: "Sommario della Bolla del Santiss. papa Pio V Sopra la recitazione dell'Ufficio della B. Vergine Maria, colli decreti e indulgenze, publicado por la Inquisición de Tortona, en el que hay una lista de "Orazioni, le quali intiere, e tutte si levano", es decir, que deben prohibirse íntegramente. En este listado se lee: Antifona di Santa Apollonia: Beata Apollonia grave tormentum".

 

   "Prohibición del índice romano de Clemente VIII de 1704, en el que se incluye la Oratione [divotissima] di S. Appolonia [laqual chi la dira devotamente essendo tormentato di dolore de Denti ne sarà subito sanato. Incomincia: Ricorro a te Signor d'ogni Signore].

Bookmark and Share
Ver todos los posts de: DANIEL R. BENITO-SANZ

Comentarios - 0

No hay comentarios aun.


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]