SUDLANGUES

 

clac 15/ 2003

 

http://www.refer.sn/spip/sudlangues//

 

 

 

Revue électronique internationale publiée par la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université Cheikh Anta Diop Dakar (Sénégal), en partenariat avec Le Centre Interdisciplinaire de Recherches en linguistique et psychologie cognitive de l'Université de Reims (France), la Faculté des lettres, des arts et des sciences humaines et sociales de l'Université de Ouagadougou (Burkina Fasso), la Faculté des lettres et de sciences humaines de l'Université de Nouakchott (Mauritanie), avec le soutien de l'Agence universitaire de la Francophonie.

     

Rédacteur en chef: Moudou Ndiaye

 

Numéro 1, décembre 2002

Numéro 2, juin 2003

 

PRESENTATION

 

La revue Sudlangues est destinée aux universitaires, enseignants, chercheurs et étudiants intervenant dans le secteur des sciences du langage . Elle est ouverte à tous les chercheurs du monde, et accordera une attention toute particulière à ceux du sud, plus confrontés à des problèmes d’édition .

 

Par une démarche pluridisciplinaire et dans la double perspective diachronique et synchronique, elle envisage de couvrir tous les domaines des sciences du langage : la syntaxe, la morphologie, la sémantique, la phonologie , la sémiotique , la sociolinguistique, la psycholinguistique, l’analyse conversationnelle, l’analyse des interactions verbales, la pragmatique, la communication sociale , etc .

 

Les travaux proposés en ces différents domaines seront essentiellement orientés vers les préoccupations majeures de la communauté universitaire francophone telles que :

 

- L’étude du français dans l’espace francophone, avec une attention toute particulière aux problèmes de variation, de variabilité, d’apprentissage du français et d’évaluation des compétences . - L’étude des langues partenaires du français dans cet espace fancophone.

 

- La sociolinguistique des situations plurilingues . - L’aménagement linguistique . - Les problèmes liés à la lexicologie, la terminologie et la traduction .

 

La revue Sudlangues entend participer au décloisonnement des universités du sud en matière d’information scientifique. En effet, les chercheurs et enseignants du sud sont confrontés à de réelles difficultés d’édition et de diffusion de leurs articles, dues à la rareté des revues scientifiques ou à l’irrégularité de leur parution . Sudlangues pourrait permettre de les aider à surmonter ces difficultés et à donner à leurs travaux une plus grande visibilité au plan mondial .

 

La revue et le site qui l’abritera permettront en même temps un échange et une collaboration avec des universitaires du monde, et surtout avec ceux du sud .

 

Ce sera aussi une occasion pour développer, dans notre communauté, une culture internet encore naissante, et permettre, de manière générale, un plus grand accès à l’information scientifique.

 

Des informations régulièrement actualisées seront données concernant les manifestations, activités, réunions et colloques en sciences du langage (ou en des disciplines proches) organisés à travers le monde et surtout dans le sud .

 

Des travaux divers (mémoires de maîtrise ou de DEA, thèses, articles non sélectionnés pour la revue, …) jugés intéressants pourraient également être consultables dans le site de la revue dans la rubrique travaux en ligne.

 

Exclusivement électronique, la revue Sudlangues est diffusé uniquement sur internet au rythme de deux numéros par an .

 

Les articles proposés à la publication seront évalués selon les critères universitaires habituels par des spécialistes du domaine concerné à la fois sur le plan du contenu et du respect des normes de publication.

 

Le comité de rédaction et le comité scientifique sont actuellement en constitution . Nous remercions d’avance tous les collègues du nord comme du sud qui voudraient bien nous offrir leurs services pour le fonctionnement de ces deux comités.

 

Modou NDIAYE, Rédacteur en chef (juin 2002).

 

 

Extrait du sommaire de la Revue Numéro 2, juin 2003

 

 

Editorial

Etudes

 Le Français au Cameroun Contemporain : statuts, pratiques et problèmes sociolinguistiques

WAMBA Rodolphine Sylvie et 

 La norme endogène du français de Côte d'Ivoire

BOUTIN Béatrice Akissi 

 Un temps narratif synthétique dans L'Enfant-pluie de Francis Bebey.

Pierre Eugène KAMDEM 

 Question de sémantique : De la néologie autour de la téléphonie au Cameroun

M. DASSI 

 Pratiques langagières des jeunes français issus de l'immigration maghrébine : phénomène de bilinguisme, d'alternance codique à travers l'usage du franco-arabe-maghrébin.

Kheira SEFIANI 

 Remarques sur le français "comme" et le grec "hôs" dans l'expression de la comparaison

Sidy DIOP 

 Histoire de la diffusion de la langue française en Uruguay depuis le XIXe siècle

Samantha CHAREILLE 

 L'influence du français sur l'anglais camerounais

Edmond BILOA 

 L'introduction du français en Afrique non-francophone : l'expérience soudanaise

MADIBBO Amal 

 L'interrogation en wolof

Aliou Ngoné SECK 

 La problématique de l'introduction des langues nationales dans l'enseignement primaire au Burkina Faso

NAPON Abou 

 Quelques points pour une approche épistémologique du discours

Jairo FERREIRA et Silvia Parrat DAYAN 

 

 

Numéro 1, Décembre 2002

 

Editorial

 

Etudes

 Oralités africaines et modernité

Danièle LATIN 

 Littérature, société et inflation verbale

Alioune DIANE 

 Publicité, langue et plurivocalité au Cameroun

Jean-Bénoît TSOFACK 

 A la rescousse de la norme : L'entretien de la langue française en situation de plurilinguisme camerounais.

M. DASSI 

 La portée référentielle variable de la deixis spatiale. Du Français au Persan : Approche contrastive. Le cas des locatifs.

Homa LESSAN PEZECCHKI 

 Entre formations linguistiques et économie.

Samantha CHAREILLE 

 Le Français au Sénégal : Une approche polynomique

Pape Alioune NDAO 

 

© Cercle de linguistique  aplicquée à la communication/ Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 15, septembre 2003. ISSN 1576-4737.

http://www.ucm.es/info/circulo/no15/sudlangu.htm

 

clac 15

 

page de garde