SUDLANGUES
http://www.refer.sn/spip/sudlangues//
Revue électronique internationale publiée par
la Faculté des Lettres et Sciences Humaines de l'Université Cheikh Anta Diop
Dakar (Sénégal), en partenariat avec Le Centre Interdisciplinaire de Recherches
en linguistique et psychologie cognitive de l'Université de Reims (France), la
Faculté des lettres, des arts et des sciences humaines et sociales de
l'Université de Ouagadougou (Burkina Fasso), la Faculté des lettres et de
sciences humaines de l'Université de Nouakchott (Mauritanie), avec le soutien
de l'Agence universitaire de la Francophonie.
Rédacteur en
chef: Moudou Ndiaye
PRESENTATION
La revue Sudlangues est destinée aux
universitaires, enseignants, chercheurs et étudiants intervenant dans le
secteur des sciences du langage . Elle est ouverte à tous les chercheurs du
monde, et accordera une attention toute particulière à ceux du sud, plus
confrontés à des problèmes d’édition .
Par une démarche pluridisciplinaire et dans la double
perspective diachronique et synchronique, elle envisage de couvrir tous les
domaines des sciences du langage : la syntaxe, la morphologie, la sémantique,
la phonologie , la sémiotique , la sociolinguistique, la psycholinguistique,
l’analyse conversationnelle, l’analyse des interactions verbales, la
pragmatique, la communication sociale , etc .
Les travaux proposés en ces différents domaines
seront essentiellement orientés vers les préoccupations majeures de la
communauté universitaire francophone telles que :
- L’étude du français dans l’espace
francophone, avec une attention toute particulière aux problèmes de variation,
de variabilité, d’apprentissage du français et d’évaluation des compétences . -
L’étude des langues partenaires du français dans cet espace fancophone.
- La sociolinguistique des situations
plurilingues . - L’aménagement linguistique . - Les problèmes liés à la
lexicologie, la terminologie et la traduction .
La revue Sudlangues entend participer au
décloisonnement des universités du sud en matière d’information scientifique.
En effet, les chercheurs et enseignants du sud sont confrontés à de réelles
difficultés d’édition et de diffusion de leurs articles, dues à la rareté des
revues scientifiques ou à l’irrégularité de leur parution . Sudlangues pourrait
permettre de les aider à surmonter ces difficultés et à donner à leurs travaux
une plus grande visibilité au plan mondial .
La revue et le site qui l’abritera permettront
en même temps un échange et une collaboration avec des universitaires du monde,
et surtout avec ceux du sud .
Ce sera aussi une occasion pour développer,
dans notre communauté, une culture internet encore naissante, et permettre, de
manière générale, un plus grand accès à l’information scientifique.
Des informations régulièrement actualisées
seront données concernant les manifestations, activités, réunions et colloques
en sciences du langage (ou en des disciplines proches) organisés à travers le
monde et surtout dans le sud .
Des travaux divers (mémoires de maîtrise ou de
DEA, thèses, articles non sélectionnés pour la revue, …) jugés intéressants
pourraient également être consultables dans le site de la revue dans la
rubrique travaux en ligne.
Exclusivement électronique, la revue Sudlangues
est diffusé uniquement sur internet au rythme de deux numéros par an .
Les articles proposés à la publication seront
évalués selon les critères universitaires habituels par des spécialistes du
domaine concerné à la fois sur le plan du contenu et du respect des normes de
publication.
Le comité de rédaction et le comité
scientifique sont actuellement en constitution . Nous remercions d’avance tous
les collègues du nord comme du sud qui voudraient bien nous offrir leurs
services pour le fonctionnement de ces deux comités.
Modou NDIAYE, Rédacteur en chef (juin 2002).
Extrait du sommaire de la Revue
Numéro 2, juin 2003
Editorial
Etudes
Le
Français au Cameroun Contemporain : statuts, pratiques et problèmes
sociolinguistiques
WAMBA Rodolphine Sylvie et
La
norme endogène du français de Côte d'Ivoire
BOUTIN Béatrice Akissi
Un
temps narratif synthétique dans L'Enfant-pluie de Francis Bebey.
Pierre Eugène KAMDEM
Question de sémantique : De la néologie autour de la téléphonie au
Cameroun
M. DASSI
Pratiques langagières des jeunes français issus de l'immigration
maghrébine : phénomène de bilinguisme, d'alternance codique à travers l'usage
du franco-arabe-maghrébin.
Kheira SEFIANI
Remarques sur le français "comme" et le grec
"hôs" dans l'expression de la comparaison
Sidy DIOP
Histoire de la diffusion de la langue française en Uruguay depuis
le XIXe siècle
Samantha CHAREILLE
L'influence du français sur l'anglais camerounais
Edmond BILOA
L'introduction du français en Afrique non-francophone :
l'expérience soudanaise
MADIBBO Amal
L'interrogation en wolof
Aliou Ngoné SECK
La
problématique de l'introduction des langues nationales dans l'enseignement
primaire au Burkina Faso
NAPON Abou
Quelques points pour une approche épistémologique du discours
Jairo FERREIRA et Silvia Parrat DAYAN
Editorial
Etudes
Oralités africaines et modernité
Danièle LATIN
Littérature, société et inflation verbale
Alioune DIANE
Publicité, langue et plurivocalité au Cameroun
Jean-Bénoît TSOFACK
A la
rescousse de la norme : L'entretien de la langue française en situation de
plurilinguisme camerounais.
M. DASSI
La
portée référentielle variable de la deixis spatiale. Du Français au Persan :
Approche contrastive. Le cas des locatifs.
Homa LESSAN PEZECCHKI
Entre
formations linguistiques et économie.
Samantha CHAREILLE
Le
Français au Sénégal : Une approche polynomique
Pape Alioune NDAO
© Cercle
de linguistique aplicquée à la
communication/ Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación 15,
septembre 2003. ISSN 1576-4737.
http://www.ucm.es/info/circulo/no15/sudlangu.htm