MASTERS
EMUI
UCM



EUROMED
|
1. European Union and Mediterranean

EUROTHEO
|
2. Europa, Siglo XXI: Filosofía y Ciencias Sociales

INFOCOGNO
|
3. EuroMed: Sociedad de la Información y del Conocimiento

MASTERS - EURO-MEDITERRANEAN UNIVERSITY INSTITUTE (EMUI) - UNIVERSIDAD COMPLUTENSE MADRID - EU CONSORTIUM
»»» SISTEMA DE EVALUACIÓN Y CONTROL

»»» PRE-INSCRIPCIÓN  MASTERS EMUI_UCM
EUROMED 
| EUROTHEO  |  INFOCOGNO

PROTOCOLO DE CANDIDATURAS
PROCESO DE SELECCIÓN Y DISTRIBUCIÓN DE ALUMNOS
UCM PROTOCOLE DE CANDIDATURES
PROCESSUS DE SÉLECTION ET DISTRIBUTION D’ ÉTUDIANTS

El proceso de selección de alumnos, candidatos al Master, se rige por los principios fundamentales de igualdad y no discriminación, los académicos de calidad,  excelencia y competitividad, y los solidarios de distribución y movilidad proporcional a la oferta de cada una de las instituciones del consorcio. Sobre esta base se fijan los siguientes criterios:

Le processus de sélection d’élèves, candidats au Master, se fonde sur les principes fondamentaux d’égalité et non discrimination, les académiques de qualité, excellence et compétitivité, et les solidaires de distribution et de mobilité proportionnelle à l’offre de chacune des institutions du consortium. Sur cette base on fixe les critères suivants:

PRELIMINAR:



PRÉLIMINAIRE:

Este proceso de selección está centralizado, siendo responsable del mismo la UCM en tanto que institución proponente. La UCM, en consecuencia, proporciona medios materiales, técnicos y humanos suficientes para garantizar el éxito del proceso y acordará con el resto de instituciones del consorcio mecanismos de transferencia de información recíproca así como sistema de gestión académico-administrativa del desarrollo, resultados y efectos.  La UCM a su vez garantiza la gestión ante los órganos estatales pertinentes para la adaptación del Master a la legislación europea correspondiente, así como al desarrollo y aplicación de la misma en los diferentes Estados de la UE

Ce processus de sélection est centralisé, en étant responsable l’ UCM en tant qu’institution proposant. L’ UCM fournit donc de moyens matériels, techniques humains suffisants pour garantir le succès du processus et accordera avec le reste d’institutions du consortium de mécanismes de transfert de l’information réciproque de même que système de gestion académicien-administrative du déroulement, de résultats et d’effets.  L’ UCM, à son tour, garantît la gestion devant les organes étatiques pertinents pour l’adaptation du Master à la législation européenne correspondante, de même qu’au développement et à l’application de cette dernière dans les différents États de l’ UE

FASE 1



PHASE 1

1.1 Una vez abierto del proceso de selección los candidatos habrán de cumplimentar on-line el Formulario de Candidatura, periodo que permanecerá abierto hasta el 15.Marzo.

1.2 Los candidatos procederán a continuación a entregar personalmente o a enviar por correo certificado a la Secretaría del Master los siguientes documentos: a) copia firmada del recibo de presentación del formulario de candidatura que se genera al ser cumplimentada on-line; b) copia de documento de identidad o pasaporte, debidamente compulsado; c) documentación académica (título y certificado de estudios) igualmente compulsados y/o legalizados, si se trata de traducciones a idioma diferente del original; d) justificante de conocimientos superiores de, al menos, dos de las siguientes lenguas: alemán, español, francés, inglés, italiano y portugués; e) breve currículum vitae al que se adjuntará la documentación acreditativa de lo manifestado; e) dos fotografías recientes tipo carnet. Fecha límite de presentación o envío: 31.Marzo.

1.3 Del 1. al 15.Abril las Universidades del consorcio realizarán una Entrevista Personal a cada uno de los candidatos de su ámbito geográfico o competencial, emitiendo a continuación un informe a enviar a la Secretaría del Master.

1.4 Una Comisión de Selección, a la vista de dicho informe, evaluará las candidaturas de acuerdo con una Tabla de Puntuaciones, propondrá al Consejo de Dirección un listado por orden descendente de puntuación y hará, en su caso, las recomendaciones pertinentes. La Comisión de Selección indicará a su vez en dicho listado el centro al que quedaría adscrito el candidato y el correspondiente itinerario de movilidad óptimo que recomienda. El resultado provisional se hará público el 15.Abril. Las alegaciones pertinentes podrán hacerse durante los diez naturales siguientes. El Consejo de Dirección hará público el listado definitivo el 30.Abril, lo que comunicará oficialmente a continuación a cada una de las instituciones del consorcio.

1.1 Une fois ouvert le processus de sélection les candidats devront remplir on-line le Formulaire de Candidature, période qui restera ouverte jusqu’ au 15.Mars.

1.2 Les candidats devront ensuite de livrer personnellement ou d’envoyer par courrier recommandé au Secrétariat du Master les documents suivants: a) copie signée du reçu de présentation du formulaire de candidature qui se gère quand l’on remplit on-line; b) copie de la carte d’identité ou passeport, dûment collationné; c) documentation académique (titre et certifié d’études) également collationnés et/ou légalisés, s’il s’agît de traductions à une autre langue différente de l’originale; d) justifiant de connaissances supérieures de, au moins, deux des langues suivantes: allemand, espagnol, français, anglais, italien et portugais ; e) bref curriculum vitae y ajoutant la documentation accréditive de ce qui est manifesté ; e) deux photographies récentes carte type. Date limite dépôt ou envoi: 31.Mars.

1.3 De 1. au 15.Avril, les Universités du consortium effectueront une Entrevue Personnel à chacun des candidats de leur niveau géographique ou concurrentiel, en émettant ensuite un rapport à envoyer au Secrétariat du Master.

1.4 Une Commission de Sélection, vu ce rapport, évaluera les candidatures en accord avec un Tableau de Ponctuations, et proposera au Conseil de Direction un listing par ordre descendant de ponctuantion et rendra, le cas échéant, les recommandations pertinentes. La Commission de Sélection indiquera à son tour dans ce listing le centre auquel serait assigné le candidant et le correspondant itinéraire optimal qu’il recommande. Le résultat provisoire deviendra public le 15.Avril. L’on pourra faire les allégations pertinentes pendant les dix jours naturels suivants. Le Conseil de Direction rendra public le listing définitif le 30.Avril, ce qui communiquera officiellement ensuite à chacune des institutions du consortium.


FASE 2



PHASE 2

2.1 A fin de ser reconocidos formalmente como tales y, en consecuencia, estar habilitados para formalizar la preceptiva matrícula, los candidatos admitidos dispondrán de un plazo, que expira el 31.Mayo, para realizar la correspondiente preinscripción, formalidad que se considerará cumplida con el ingreso en la cuenta ad hoc del Master del 10% del importe total de los derechos de matrícula.

2.2 Los candidatos admitidos que al término del plazo fijado no hayan realizado dicho ingreso decaerán en sus derechos.


2.1 Afin d’être formellement reconnus comme tels et, par conséquent, être habilités pour formaliser l’immatriculation obligatoire, les candidats admis  disposeront d’un délai qu’expire le 31.Mai, pour réaliser la preinscription correspondante, formalité qui sera consideré accomplie avec le versement au compte ad hoc du Master du 10% du montant total des droits d’immatriculation.
 
2.2 Les candidats admis n’ayant pas effectué au terme du délai fixé ce versement perdront leurs droits.


FASE 3



PHASE 3

3.1 La matrícula se formalizará en los impresos oficiales, a disposición de los candidatos admitidos y preinscritos en la Secretaría del Master. Los plazos de Matrícula son los siguientes: 1.Periodo: 15.Junio - 15.Julio; 2.Periodo: 1. - 30.Septiembre. Los formularios correspondientes, una vez cumplimentados, se harán llegar a dicha Secretaría adjuntando copia del resguardo de ingreso de los derechos de matrícula.

3.2 Los derechos de matrícula se pueden abonar acogiéndose a cualquiera de las siguiente modalidades: a) ingreso del importe total (6.000 €); b) ingreso del 50 % de dicho importe en el momento de formalizar la matrícula y el 50 % restante a lo largo del mes de Septiembre del siguiente periodo escolar; c) 25 % del importe total en el momento de formalizar la matrícula, 25 % a lo largo del mes de Enero siguiente, 25 % a la largo del mes de Septiembre del siguiente periodo escolar y 25 % restante en el mes de Enero de dicho periodo. Del primer ingreso se deduce el importe correspondiente a los derechos de preinscripción ya abonados.

3.3 Los candidatos admitidos que al término de los plazos fijados no hayan formalizado la preceptiva matrícula y/o no abonado los derechos según modalidad elegida decaerán en sus derechos. El importe correspondiente a los derechos de preinscripción ya abonado no se reintegra en este supuesto, imputándose dicha cantidad a gastos de gestión.


3.1 L’immatriculation sera formalisée dans les imprimés officiels, à la disposition des candidats admis et preinscripts au Secrétariat du Master. Les délais d’immatriculation sont les suivants: 1.Période: 15.Juin - 15.Juîllet; 2.Période: 1. - 30.Septembre. Les formulaires correspondats, une fois complimentés, seront faits arriver à ce Secrétariat en joignant copie du talon du versement des droits d’immatriculation.

3.2 Les droits d’immatriculation peuvent se verser suivant les modalités suivantes: a) versement du montant total (6.000 €); b) versement du 50 % de ce montant au moment de formaliser l’immatriculation et le 50 % qui reste au long du mois de septembre de la période scolaire suivante; c) 25 % du montant total au moment de formaliser l’immatriculation, 25 % au long du mois de Janvier suivant, 25 % au long du mois de septembre de la période scolaire suivante et le 25 % qui reste au mois de Janvier de cette période. On deduit du premier versement le montant correspondant aux droit de preinscription déjà versés.

3.3 Les candidats admis qu’au terme des délais fixés n’ont pas formalisé l’immatriculation obligatoire et/ou n’ont pas versé les droits selon la modalité choisie perdront leurs droits. Le montant correspondant aux droits de preinscription déjà versé n’est pas restitué dans cette hypothèse, en imputant cette quantité aux frais de gestion.


CRITERIOS DE DISTRIBUCIÓN Y MOVILIDAD



CRITÈRES DE DISTRIBUTION ET MOBILITÉ

4.1 En función de la demanda y de la amplitud de la correspondiente red estatal que eventualmente se constituya, a cada universidad del consorcio se le asignará un coeficiente base de cálculo de la puntuación mínima o nota de corte que permita acceder a una plaza en dicha institución. A partir de esta nota de corte se distribuirán los alumnos por centros, estableciéndose un régimen de prioridad en función de la puntuación global que el candidato haya obtenido. Sobre la base de 130 alumnos comunitarios, teniendo en cuenta la carga docente relativa que cada institución del consorcio soporta, se asigna un mínimo de 12 alumnos a cada una de ellas, salvo a la UCM que acoge a 24 dada la carga académica y de gestión que asume.

4.2 Para la distribución de candidatos de terceros países se aplicará el mismo criterio.

4.3 Para fijar itinerarios individuales de movilidad se tendrá a su vez en cuenta los criterios mencionados. El número de alumnos visitantes por semestre en universidades de destino o tránsito no podrá ser superior al de los alumnos adscritos a la correspondiente institución. El número de alumnos visitantes por semestre en universidades de destino o tránsito no podrá ser superior al de los alumnos adscritos a la correspondiente institución.


4.1 En fonction de la demande et de l’ampleur du réseau étatique correspondant qui est éventuellement constitué, à chaque université du consortium on assignera un coefficient base de calcul de la ponctuation minimale ou la note de coupure permettant accéder à une place dans cette institution. A partir de cette note de coupure on distribuera les élèves par des centres, en établissant un régime de priorité en fonction de la ponctuation globale que le candidat ait obtenu. Sur la base de 130 élèves communautaires, en tenant compte de la charge scolaire relative que chaque institution du consortium supporte, on assigne un minimum de 12 élèves à chacune d’elles, sauf l’UCM qu’elle en reçoit 24 étant donné la charge académique et de gestion qu´elle assume.

4.2 Pour la distribution de candidats de pays tiers on appliquera le même critère.

4.3 Pour fixer des itinéraires individuels de mobilité on pendra en considération à son tour les critères cités. Le nombre d’élèves en visite par semestre dans des universités destin ou transit ne pourra pas être supérieur à celui des élèves adscrits à l’institution correspondante.  Le número de alumnos visitantes por semestre en universidades de destino o tránsito no podrá ser superior al de los alumnos adscritos a la correspondiente institución.