Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

Mujeres en la Biblioteca Histórica: Gabriela Mistral y Rubén Darío

Aurora Díez Baños 16 de Marzo de 2016 a las 09:53 h

Imagen: retrato del pasaporte diplomático de Gabriela Mistral (Embajada de Chile en Brasil, 16 de noviembre de 1945) Tomada de Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes

 

Gabriela Mistral es el seudónimo utilizado por Lucila de María Godoy Alcayaga (1889-1957), poetisa, diplomática, pedagoga chilena y Premio Nobel de Literatura en 1945. Sus humildes comienzos en el arte de las letras, siendo maestra en el Liceo de Niñas de Los Andes en 1912 y como ella misma indica "una desconocida", aparecen documentados en dos cartas llenas de admiración hacia el poeta, que se conservan en el Archivo Personal Rubén Darío custodiado en la Biblioteca Histórica. Dos misivas de Gabriela Mistral dirigidas a Darío, una fechada en 1912, en la que le manifiesta su profunda devoción y le envía los originales de un cuento y de un poema, con el ruego de su lectura y su posible publicación en las revistas "Elegancias" o "Mundial", de las que Darío era director literario. Y una segunda carta, fechada en 1913, en la que Gabriela agradece la publicación de su cuento y sus versos, en la revista "Elegancias". [Seguir leyendo]

 

Numerosos son los testimonios documentales que se conservan en el Archivo Personal Rubén Darío de admiradores y escritores europeos e hispanoamericanos que hacían llegar al poeta sus escritos originales para solicitar su parecer, una posible publicación o por el honor que constituía el simple hecho de que él los recibiera.

 

Entre los documentos que se conservan en el Archivo Personal Rubén Darío, hay dos cartas autógrafas de Gabriela Mistral dirigidas al poeta, conservadas en la carpeta nº 15, relativa a Chile. La primera, documento nº 1033, la más extensa, está fechada en 1912 y firmada como Lucila Godoy, siendo ella profesora de castellano en el Liceo de Niñas en Los Andes (Chile). Abre con un saludo entusiasta y afectuoso "Nuestro grande y nobilísimo poeta" y en primer lugar le manifiesta la profunda desolación que sintieron ella y sus alumnas por la anulación del viaje previsto a Chile, por motivos de salud, de Darío, en una gira que le llevó por España, Portugal y Sudamérica para difundir la revista Mundial, fundada en París por los hermanos Guido (Alberto y Armando), de la que Rubén era director literario,  al igual que la revista Elegancias.

 

Con gran devoción y humildad, la futura Premio Nobel le indica que él, Darío, "el mago de la Niña-Rosa" ha sido "el culpable" de su querencia por el arte de escribir y el placer de la lectura, y le adjunta un cuento "original, mui mio" y unos versos con  la pretensión de que el poeta pudiera si acaso leerlos y darle su opinión y añade, con arrojo, quizá publicarlos en Mundial o en Elegancias. Concluye su carta con una fervorosa despedida en la que desea al poeta "primavera eterna en su campo de triunfos, en su corazón... y en su vida".

 

La petición de publicar sus dos obras tuvo éxito como lo demuestra la segunda carta,  documento nº 1032, fechada den 1913 y a en la que ya aparece el seudónimo Gabriela Mistral, en la que de un modo igualmente entrañable y respetuoso, esta vez en tercera persona, le agradece la publicación de "su cuento i sus versos"  en la revista Elegancias. Según Oliver Belmás, el cuento sería "La defensa de la belleza" y el poema "El ángel guardián"

 

A continuación se incluyen las transcripciones y los enlaces a las imágenes digitales de los documentos, tomados de la Colección Digital Complutense. Archivo Rubén Darío, a disposición de todos los investigadores interesados.

 

Documento nº 1033

Fecha: 1912

Texto completo de hoja 1, hoja 2, hoja 3, hoja 4

Autora:  Lucila Godoy

Formato: 27,2 x 20,6 cm

Extensión: 4 h.

Presentación: Carta manuscrita con membrete: "República de Chile"

Transcripción:

DIRECCION:

Lucila Godoy,

Los Andes, Liceo de Niñas, Chile.

Nuestro (¿Maestro?) grande i nobilísimo Poeta:

Soi yo una que le aguardaba al pié de los Andes para presentarlo su devocion i la de sus niñas -discípulas- que charlan de Ud. familiarmente, después de decir su "Cuento a Margarita" i su "Niña-rosa". Pero Ud. no vino, i yo le mando en estas hojas extensas toda aquella cosa pura i fragante que es el querer de cien niñas a un poeta que les hace cuentos como nadie jamas los hijo bajo el cielo!

Poeta: yo, que soi mujer i flaca por lo tanto, i que por ser maestra tengo algo de las abuelas -la chochez- he dado en la debilidad de querer hacer cuentos i estrofas para mis pequeñas. Y las hecho; con rubores lo confieso a Ud. Yo sé que Ud. es tan grande como bueno.

Pretendo -¡pretender es!- que Ud. me lea lo que le remito, a saber, un cuento, original, mui mio, i unos versos, propios en absoluto.

Pretendo -¡pretender es!- que si Ud. sonrie con dulzura paternal leyéndolos i halla por ahí núcleos (¿?) de semillas que dicen algo, una promesilla para el futuro, en "Elegancias (¿?)" o en Mundial, Ud. me las publique.

Yo, Ruben, soi una desconocida; yo no publico sino desde hace dos meses en nuestros "Sucesos"; yo, maestra, nunca pensé antes en hacer estas cosas que Ud., el mago de la Niña-Rosa, me ha tentado i empujado a que haga. ¡Es Ud. culpable de tantas cosas en el campo juvenil! ¡Si supiera, si supiera!

Ruben: si Ud. no encuentra en mi cuento i en mis estrofitas sino cosa hueca, hilachas volantes de cosa inútil i vulgar, escríbame solo esto en una hoja de papel: malo, malo. Y fírmela. ¡Yo, devota de hoy seguiré siéndolo tanto o mas!

Una esplicacion: Uds. -Ud i el Sr. Guido- dejaron en Chile como encargado de VISAR (¿?) las colaboraciones al Sr. Malvenda. Perfectamente, pero yo no he podido vencer mi ingenuo i tan santo deseo: escribir a Ruben i, directamente, recibir su rechazo.

Con emocion me despido de Ud. i le deseo primavera eterna en su campo de triunfos, en su corazon nobilísimo i en su vida, gloria de nuestra América Latina.

Humildemente,

Lucila Godoy

Prof. de Castellano del Liceo de Niñas. - Los Andes, 1912.

Borquez-Solar -¿Ud. lo conoce?- me ha ofrecido prólogo para mis cuentecillos.

 

 

Documento nº 1032

Fecha: 1913

Imágenes asociadas: Hoja 1

Autora: Lucila Godoy

Formato: 17,3 x 26,4 cm

Extensión: [1] h.

Presentación: Nota manuscrita

Transcripción:

Lucila Godoy (Gabriela Mistral) saluda mui afectuosa i respetuosamente al grande i caro Ruben, i le agradece la publicación, en "Elegancias (¿?)" de su cuento i sus versos.

Va algo inédito por si agrada i se acepta.

Mis votos, Poeta, por su salud i su perenne i maravilloso florecimiento espiritual.

(¿?) Los Andes (Liceo de Niñas) 1913.

 

 

 

Apunte biográfico sobre Gabriela Mistral


Hija de un profesor y de una modista, nace Lucila de María Godoy Alcayaga (conocida con el pseudónimo de Gabriela Mistral) en 1889 en la ciudad de Vicuña, Chile. No fue éste el único pseudónimo que utilizaría en su vida: con "Soledad", "Alguien", "Alma" se firmaron algunas de sus obras de juventud, hasta 1908, cuando aparece la poesía "Del pasado" con la firma Gabriela Mistral, nombre probablemente formado a partir del de dos poetas a los que admiraba, el italiano Gabriele D'Annunzio y el francés Frédéric Mistral.

 

Desde 1904 colabora en distintos periódicos y ejerce como maestra e inspectora en diferentes escuelas femeninas, hasta que en 1910  obtiene el título de maestra primaria. Una fecha relevante para nosotros, en tanto a su relación con Rubén Darío, es el año 1912, cuando es nombrada profesora de Castellano en el Liceo de Niñas en Los Andes, fecha en la que dirige su primera carta a Darío y cuando escribe la mayoría de los poemas que componen su gran obra "Desolación".

 

Tras varios traslados a diferentes escuelas y ciudades, lo que le da ocasión de conocer a un joven llamado Neftalí Reyes (Pablo Neruda), en 1921 es nombrada directora del prestigioso Liceo de Niñas nº  6 de Santiago y en 1922 aparece publicada en Nueva York su primera obra maestra "Desolación", por el Instituto de Las Españas a iniciativa de su director Federico de Onís. Emprende un viaje a Méjico invitada por el Ministerio de Cultura, para colaborar en la Reforma Educacional mexicana y allí se publica en 1923 su "Lectura para mujeres", mientras aparece en Chile la 2ª edición de "Desolación" y en España su antología "Las mejores poesías", publicada por la editorial Cervantes de Barcelona y su segundo libro de poesía "Ternura", publicado en Madrid, por la editorial Saturnino Callejas.

 

Viajó por Europa visitando España, Italia y Francia y por Estados Unidos y Latinoamérica (Brasil, Uruguay y Argentina) y en 1925 se instala en Chile. En 1926 es nombrada Secretaria del Instituto de Cooperación Internacional, de la Sociedad de Naciones, en Ginebra. Se traslada a vivir a Francia y funda la colección "Clásicos Iberoamericanos" traducidos al francés, organizada por dicho Instituto, donde traba amistad con importantes intelectuales, miembros del Instituto, como Madame Curie, Paul Valéry, entre otros.

 

Continúan sus múltiples invitaciones a viajes, charlas, cursos y congresos como el de la Federación Universitaria celebrada en Madrid en 1928, representando a Chile y Ecuador, así como por Perú y Cuba y en calidad de huésped de la Unión Panamericana visita varias ciudades en Estados Unidos.

 

Su carrera diplomática comienza en 1932 con el nombramiento de "Cónsul particular de libre elección" en Génova, en  Madrid y en Lisboa, siendo nombrada en 1935 Cónsul de Elección con carácter vitalicio, ejerciendo posteriormente en Guatemala el cargo de Encargado de Negocios y cónsul general, además de en Niza y en varias ciudades de Brasil.

 

Se suceden los homenajes populares y oficiales en una gira por América Latina y en 1938 aparece publicada en Buenos Aires su segunda obra maestra "Tala", por la editorial Sur de la escritora Victoria Ocampo, siendo deseo de la poetisa destinar los beneficios de la publicación a instituciones catalanas que acogían a niños españoles víctimas de la Guerra Civil.

 

En 1945 le es otorgado el Premio Nobel de Literatura, a la edad de 56 años, siendo la primera iberoamericana premiada con el Nobel.

 

Continua su carrera diplomática como cónsul de Chile en Los Ángeles, en Santa Bárbara, en Veracruz (Méjico), en Nápoles y se suceden los honores, títulos de "Doctor Honoris Causa" y premios como el Nacional de Literatura de Chile, que le fue otorgado en 1951.

 

En 1957 Gabriela Mistral fallece en Nueva York y sus restos mortales son trasladados desde el Cementerio General a su «amado pueblo de Montegrande».

 

 

A continuación reproducimos dos fragmentos de sus escritos donde se refleja la personalidad de Gabriela Mistral,la escritora y la pedagoga, su amor por la literatura, la enseñanza y las bibliotecas:

 

"Salí de un laberinto de cerros y algo de ese nudo sin desatadura posible, queda en lo que hago, sea verso o sea prosa. Escribir me suele alegrar; siempre me suaviza el ánimo y me regala un día ingenuo, tierno, infantil. Es la sensación de haber estado por unas horas en mi patria real, en mi costumbre, en mi suelto antojo, en mi libertad total. ".

"Cómo escribo", Gabriela Mistral

 

"Las bibliotecas que yo más quiero son las provinciales, porque fui niña de aldeas y en ellas me viví juntas a la hambruna y a la avidez de  libros. Por eso mismo, yo vine a tener de adulta las fábulas que se oyen a los siete años, y hasta la vejez dura y perdura en mí el gusto del cuento pueril y del pintarrajeado de imágenes y me los leo con la avidez de todos aquellos que llegaron tarde a sentarse a la mesa y por eso comen y beben desesperadamente"

"Las bibliotecas que yo más quiero", Gabriela Mistral

 

 

 

 

Recursos tomados de la Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes.  Biblioteca Americana. Portal Nacional Chile http://www.cervantesvirtual.com/bib/bib_autor/gabrielamistral/index.html

 

 

Bibliografía de Gabriela Mistral

  • MISTRAL, Gabriela, Desolación, poemas de Gabriela Mistral, New York, Instituto de las Españas en los Estados Unidos, 1922, 248 p.
  • -, Lecturas para mujeres, compilado por Gabriela Mistral, México, Secretaría de Educación, 1923, 295 p.
  • -, Lecturas para mujeres: destinados a la enseñanza del lenguaje, México, s.n., 1924, 450 p.
  • -, Ternura: canciones de niños: rondas, canciones de la tierra, estaciones, religiosas, otras canciones de cuna, Madrid, Saturnino Callejas, 1924, 105 p.
  • -, Nubes blancas: poesías y La oración de la maestra, Barcelona, B. Bauza, 1930, 215 p.
  • -, Poemas selectos, Tagore; con seis comentarios de Gabriela Mistral, Santiago, Ercilla, 1937, IV, 92 p., (La novela popular: revista semanal de literatura y variedades, n.º 43).
  • -, Folklore chilien, textes choisis et traduits, avec des annotations par Georgette et Jacques Soustelle, avant-propos de Gabriela Mistral, Paris, Institut International de Coopération Intelectuale, 1938, 230 p.
  • -, Tala, Buenos Aires, Ed. Sur, 1938, 286 p.
  • -, Antología de Gabriela Mistral, selección de la autora, Santiago, Zig-Zag, 318 p.
  • -, Pensamientos pedagógicos: (para las que enseñamos), Santiago, Imprenta La Tarde, 1946, 1 p.
  • -, Poemas de las madres, Santiago, Cuadernos del Pacífico, 1950, 56 p.
  • -, La palabra maldita, Santiago, s.n., 1953, 4 p.
  • -, Lagar, Santiago, Ed. del Pacífico, 1954, 188 p.
  • -, Canto a San Francisco, Chillán, Imprenta Dante, 1957, 20 p.
  • -, Recados contando a Chile, Santiago, Ed. del Pacífico, c. 1957, 269 p.
  • -, Motivos de San Francisco, Santiago de Chile, Ed. del Pacífico, 1965, 149 p.
  • -, Poema de Chile, Santiago, Ed. Pomaire, 1967, 244 p.
  • -, Lagar II, Santiago, Ediciones de la Dirección de Bibliotecas, Archivos y Museos, Biblioteca Nacional, 1991, 172 p.
  • -, Las mejores poesías (líricas) de los mejores poetas, Barcelona, Ed. Cervantes, 2.ª ed., 114 p.

 

 

Fonoteca (para la audición es necesario el programa Windows Media Player)


 

 

 Fuentes utilizadas







Bookmark and Share
Ver todos los posts de: Aurora Díez Baños

Comentarios - 0

No hay comentarios aun.


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]