El pasado 26 de julio, la Biblioteca Histórica recibió un grupo de alumnos pekineses dentro del programa Top Spain organizado de forma conjunta por la Fundación General de la Universidad Complutense de Madrid y la Fundación Santander. Bajo el título Spanish Art and Culture se ha preparado, específicamente para estos estudiantes, un recorrido por distintas ciudades españolas con el objetivo de acercarles a su arte y arquitectura. Tras visitar Barcelona, Toledo, Aranjuez, El Escorial, han finalizado su periplo en Madrid con diversos actos organizados por la Universidad Complutense entre los que se encontraba la visita a la Biblioteca Histórica de la UCM [Seguir leyendo].
En primer lugar fueron recibidos en el Paraninfo de la Universidad Complutense donde se les dio la Bienvenida oficial con la asistencia de la Vicerrectora de la Relaciones Internacionales y el subdirector de la Fundación General de la UCM.
A continuación, se les impartió una conferencia acerca de la Historia de la Universidad desde su nacimiento en Alcalá de Henares a finales del siglo XV, la creación del Colegio Imperial de los jesuitas en el siglo XVII o la creación de la Universidad de Madrid en el siglo XIX a partir del traslado de la de Alcalá a Madrid y su unión con las instituciones educativas existentes. A la salida del Paraninfo pasaron por la galería de pinturas, donde pudieron contemplar obras tan relevantes del Patrimonio Histórico-Artístico de la UCM, como la Cruz en el calvario de Juan de Borgoña, el retrato en alabastro del Cardenal Cisneros de Felipe Bigarny, o los grandes cuadros de altar de Francisco Rizzi, Los Desposorios místicos de Santa Catalina y San Ignacio de Antioquía.
Seguidamente visitaron el Taller de Conservación y Restauración donde se les explico las principales labores llevadas a cabo en el Departamento, tanto las relativas a la conservación preventiva como las de restauración.
De camino a la Sala de investigadores, el grupo atravesó el Salón de Tapices donde se exhiben dos de los tapices ya restaurados pertenecientes a la colección “Carmen y Justo Fernández”. La conservadora-restauradora de textiles María López Rey les habló de la colección de tapices sobre temas del Quijote realizados en la Manufacture Royale de Aubusson en Francia en el siglo XVIII, y las actuaciones de restauración que se están llevando a cabo.
En el aula Simón Díaz, se habían preparado algunas de las obras emblemáticas de la colección de Tesoros de la Biblioteca complutense. Tal es el caso del códice carolingio De laudibus crucis de Rábano Mauro, fechado en el siglo IX [BH MSS 131]; la Biblia Hebrea con textos masoréticos del siglo XIII [BH MSS 1], los Libros del Saber de Astronomía de Alfonso X en edición facsimilar [BH MSS 156], el volumen V de Biblia Políglota Complutense bellamente encuadernado con super libros dorado del Cardenal Cisneros [BH FLL Res.218] y la edición del Quijote realizada por el Impresor de Carlos III, Joaquín Ibarra, para la Real Academia Española de la Lengua en 1780. [BH FLL Res.1218]
En atención a su nacionalidad se les mostraron, además, algunos de los libros antiguos de la Biblioteca Histórica relacionados con China y su cultura.
Un bellísimo mapa de China contenido en la obra cartográfica de Abraham Ortellius, Theatrum orbis terrarium editado en Amberes en 1570 [BH FLL Res.10]
La obra de Athanasius Kircher, China monumentis publicada en Amsterdam en 1667 [BH DER 4565] cuyo texto recoge por primera vez las descripciones de los exploradores europeos (muchos de ellos jesuitas) en China, India y otros países asiáticos.
La primera impresión en Europa de las obras de Confucio Confucius sinarum philosophus…París , 1687 [ BH FLL 3770]. Entre las ilustraciones que contiene encontramos un retrato de Confucio en una biblioteca en la que se aprecian algunos de los títulos de sus obras clásicas. También contiene un mapa de China con representación de las provincias de China.
De la colección Francisco Guerra se expuso la obra de Chen, Shih-kung, Geka seiso, un libro xilográfico japonés impreso en el siglo XVIII. Su título original chino es Waik'o Cheng Tsung, o Método ortodoxo de la cirugía, en español. Este tratado médico fue escrito por Chen Shih-kung en el primer tercio del siglo XVII. Se editó de nuevo en 1791 en Edo (Tokio) por el médico imperial Ogino Gengai. [BH FG 2982]
Todos ellos fueron explicados de forma detallada por la Directora de la Biblioteca Marta Torres Santo Domingo. Los alumnos se mostraron muy interesados por todos los libros expuestos, siguiendo con especial atención las obras que sirvieron para introducir y difundir la cultura asiática en Europa durante el siglo XVII.
Una conferencia impartida por el Subdirector de la Fundación, Jesús Gallego, en el Salón de Actos de la Biblioteca Histórica puso fin de forma muy satisfactoria a la visita de alumnos y profesores de este Programa cultural entre la Universidad española y la Universidad de Pekín.