Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

Seis manuscritos hebreos de la Biblioteca Histórica en la exposición “Biblias de Sefarad: las vidas cruzadas del texto y sus lectores” de la Biblioteca Nacional de España

Aurora Díez Baños 28 de Marzo de 2012 a las 15:44 h

Biblia hebrea. Toledo? S. XIII. Pergamino, con micrografías. [BH MSS 1]

La Biblioteca Nacional de España muestra la vida cultural y religiosa de los judíos de la península ibérica a través de la magnífica exposición "Biblias de Sefarad: las vidas cruzadas del texto y sus lectores", que puede verse hasta el próximo 13 de mayo y en la que se exponen seis valiosos ejemplares de la colección de manuscritos hebreos de la Biblioteca Histórica de la UCM, alguno de ellos utilizados para la composición de la Biblia Políglota de Cisneros. La muestra, comisariada por Javier del Barco (licenciado en Filología Semítica, en Filología Hispánica y doctor en Filología Hebrea), explora la historia de la Biblia hebrea en España; el eje central sobre el que gira, en el Judaísmo medieval, la vida cultural y religiosa de los judíos de la península ibérica. [Seguir leyendo]

 

La exposición, organizada por el Centro de Ciencias Humanas y Sociales (CCHS) del Consejo Superior de Investigaciones Científicas y la BNE, acerca al visitante a los modos en que la Biblia hebrea era leída, interpretada y representada en la Edad Media. La esencia de la exposición está en los manuscritos que fueron producidos en la península ibérica, que fueron leídos por judíos y por conversos en la España medieval, y coleccionados después por distintos propietarios e instituciones españolas.

 

La mayor parte de los manuscritos que se exhiben salen por primera vez de sus instituciones de origen, brindando así la posibilidad de conocerlos, observarlos y comprender un fragmento de la historia cultural de España.

 

La exposición "Biblias de Sefarad: las vidas cruzadas del texto y sus lectores" se articula en torno a ocho secciones: La Biblia, que goza de un lugar central en la cultura sefardí. Aprendizaje; la lengua de la Biblia, el hebreo, pasa a ser objeto de estudio para emprender la tarea de su traducción. Liturgia, el texto sagrado es la base de la liturgia tanto pública como privada. Exégesis bíblica, sobre las interpretaciones del texto sagrado. Polémica, por las distintas interpretaciones. Razón y revelación, enfrentamiento entre ciencia y fe. Espacios de lectura y tipos de lectores, los distintos usos del texto bíblico y su influencia en la arquitectura, poesía, ornamentación...Coleccionismo en España, los manuscritos elegidos son un testimonio de permanencia o de viaje de ida y vuelta que refleja las propias vidas de sus lectores y poseedores.

 

La colección de manuscritos hebreos de la Biblioteca Histórica de la UCM

 

La colección de manuscritos hebreos de la Biblioteca Histórica, compuesta por un total de 21 códices, fue objeto de estudio y catalogación a cargo de los investigadores Javier del Barco y Mª Teresa Ortega Monasterio, y está integrada en el Catálogo de manuscritos hebreos de la Comunidad de Madrid. Madrid, Consejo Superior de Investigaciones Científicas, Instituto de Filología, 2003-2006.  3 vol. (Introducción del vol. 1 en PDF).

 

Casi todos los manuscritos de la colección ingresan en la Biblioteca de la Universidad Complutense a través del Colegio Mayor de San Ildefonso en la Universidad de Alcalá de Henares, fundado por el Cardenal Francisco Jiménez de Cisneros en 1499. Su interés por el estudio de la Biblia en sus lenguas originales hace que se establezca la enseñanza del hebreo en el Colegio, siendo su primer maestro Alfonso de Zamora, responsable además de la columna hebrea de la Biblia Políglota Complutense.

 

Los códices son de contenido fundamentalmente bíblico y de procedencia española, sobre todo toledana y en su mayor parte se compraron para la composición de la Biblia Políglota Complutense (Blog Folio Complutense, 13-01-2012)

 

Códices aportados por la Biblioteca Histórica a la exposición "Biblias de Sefarad"

 

Se han prestado un total de seis manuscritos que han sido distribuidos en las secciones de la exposición como sigue:

La Biblia

  • Biblia hebrea. Toledo? S. XIII. Pergamino, con micrografías. [BH MSS 1]
  • Biblia hebrea. Copiada por Yom Tov ben Isaac Amarillo. Tarazona. 1482. Pergamino. Viñetas iluminadas. [BH MSS 2]

Aprendizaje

  • Interpretatio (ex hebraico) latina Sacre Scripture Veteris Teatamenti ad verbum... [Traducciónliteral latina de la Sagrada Escritura del Antiguo Testamento]. Traducción y glosas de Alfonso de Zamora y Pedro Ciruelo. Alcalá de Henares. 1527. Papel. [BH MSS 11]

Liturgia

  • Mahzor (Libro de oraciones y poemas litúrgicos para las festividades). S. XV. Papel. [BH MSS 15]

Exégesis bíblica

  • Comentario a Isaías (año 1390), de David Kimhi, con folios suplidos (año 1534) por Alfonso de Zamora; fragmento de comentario a Génesis (s. XV), de David Kimhi. Pergamino y papel. [BH MSS 9]

Coleccionismo en España

  • Biblia hebrea, s. 15?. Destruida parcialmente en la Guerra Civil española. Pergamino. [BH MSS 617]

Casi todos los manuscritos bíblicos hebreos presentan letra cuadrada sefardí, destacando especialmente la Biblia 1 (BH MSS 1), toledana del siglo XIII, escrita a tres columnas y con una riquísima decoración masorética. Los códices con comentarios gramaticales suelen tener letra semicursiva sefardí. Las encuadernaciones son las propias de la Biblioteca Complutense, con escudo de Cisneros y con broche los BH MSS 1 y BH MSS 2.

 

Catálogo de la exposición y Congreso Internacional

 

Se ha editado un catálogo de la exposición, con cuidados y detallados estudios generales y particulares de cada una de las obras expuestas, que se encuentra ya en la colección de Referencia de la Biblioteca Histórica, a disposición de los investigadores que deseen consultarlo.

 

En paralelo a la exposición se celebró el Congreso Internacional The Hebrew Book in the Western Mediterranean 13th to 16th Centuries en el que se debatieron temas en torno a la producción material de libros hebreos en contextos interrelacionados y el papel de los propietarios y lectores, tanto en la circulación de obras como en la transmisión de textos.

 

Más información sobre la exposición y el congreso

 

Fuente: página web de la Biblioteca Nacional de España y de la Biblioteca Histórica UCM.

Bookmark and Share
Ver todos los posts de: Aurora Díez Baños

Comentarios - 0

No hay comentarios aun.


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]