Inicio Biblioteca Complutense Catálogo Cisne Colección Digital Complutense

El viaje de León el Africano y su historia bibliográfica

Marta Torres Santo Domingo 27 de Agosto de 2013 a las 11:04 h

Entre las lecturas que más se disfrutan en verano están, sin duda, los libros de viajes que nos enseñan culturas, países y mundos lejanos a los que nuestra imaginación es capaz de llegar gracias a escritores que nos llevan en sus caravanas, barcos, aviones o simplemente, andando por caminos diversos. León el Africano es uno de estos viajeros al que pudimos casi sentir de la mano de la novela de Amin Maalouf, publicada por primera vez en España en 1986. Pero León el Africano no es un personaje de ficción sino un auténtico explorador que vivió en el convulso siglo XVI y al que podemos volver a acercarnos a partir de las ediciones originales de su obra, de las que la Biblioteca Histórica posee varios ejemplares. Ediciones más modernas, pero igualmente imprescindibles para conocer mejor estas aventuras, se encuentran en la Biblioteca Islámica (AECID), cuyos libros son también accesibles desde el catálogo Cisne. [Seguir leyendo]

 

A lo largo del siglo XVI se sucedieron e, incluso aumentaron respecto a siglos anteriores, los viajes al occidente africano. Los portugueses consolidaron sus posiciones y comenzó la presencia, en algunos puntos de la costa occidental, de enclaves ingleses y holandeses quienes iniciaron, así, la carrera por hacerse con una situación de privilegio en la búsqueda tanto de recursos naturales como en el incipiente mercado de esclavos. Sin embargo, la mayor y más importante penetración de los europeos en África se produjo en el norte, a causa de la política de la expansión española y portuguesa en el sur del Mediterráneo, en el contexto de la rivalidad forjada con el imperio otomano. La aventura africanista del siglo XVI dio como fruto una serie de obras descriptivas escritas por testigos de primera mano que, con el transcurso de los siglos, llegaron a convertirse en fuentes imprescindibles para el conocimiento de esta parte de África. Entre ellos, destaca especialmente el granadino Al-Ḥasan ibn Muḥammad al-Wazān, más conocido como León el Africano.

 

Al-Ḥasan ibn Muḥammad al-Wazān nació en Granada en torno a 1492, en el seno de una familia musulmana que no aceptó las condiciones impuestas por los nuevos señores, los Reyes Católicos, y se trasladó a Fez, fuera de la dominación cristiana. Creció, pues, envuelto en la crisis del final de la Reconquista, el hostigamiento hispano-portugués de las costas del Magreb, los cambios políticos sociales que se estaban desarrollando en el seno de las sociedades del Norte de África, y la expansión turca por el Mediterráneo. Su familia, de elevada posición social, le abrió la vía de la diplomacia que ejerció para el sultán de Fez en diferentes misiones a Constantinopla y Oriente Próximo, a los países del sur del Sahara, llegando a Tombuctú, a Egipto y, finalmente a La Meca. Al regreso por mar de este último viaje, en torno a 1518, fue apresado por corsarios que le entregaron al papa León X. Tras una larga estancia en la corte papal, fue bautizado como cristiano con el nombre de Juan León, y se dedicó a la enseñanza del árabe y a escribir su gran obra sobre África. Antes de 1550 se sabe que vuelve a territorio musulmán, a Túnez, y no se vuelven a tener más datos sobre él. La obra se convirtió desde su publicación en la fuente primordial sobre el islam y el Norte de África. Proporciona información de primera mano sobre la situación política, social, etnográfica y económica, a principios del siglo XVI, en la región, sobre todo en lo que él llama la Berbería, el actual reino de Marruecos, siendo el interés bastante menor en lo que se refiere al África Negra. Es, sobre todo, un texto de geografía humana y se halla a medio camino entre la geografía descriptiva y el relato de viajes.

 

La historia bibliográfica de la obra tiene su inicio en el manuscrito original, al parecer perdido, sobre el que se basó la primera edición impresa en italiano, realizada por Giambattista Ramusio en su imprescindible Primo volume delle navigationi et viaggi, impreso en Venecia por Lucantonio Giunti en 1550 y del que la Biblioteca Histórica custodia un ejemplar digitalizado (BH FLL 20682). En esta obra, el viaje de León el Africano es el primero de la colección de viajes. En 1931 apareció un manuscrito con la obra de León el Africano, fechado en 1526, que había estado en paradero desconocido durante varios siglos y que fue comprado por la Biblioteca Nazionale de Roma (Ms. V.E. 953). Parece que pudiera ser una copia del original escrito por el autor y el que fue utilizado por Ramusio.

 

En 1556 la obra fue traducida a diversos idiomas. De la traducción latina se encargó Joannes Florianus (Amberes, Jean Lael, 1556, BH FLL 35105) en una versión que contiene innumerable errores pero que tiene el valor de haber sido la base de la gran difusión y conocimiento de León el Africano en siglos posteriores, pues fue reeditada en varias ocasiones, en 1559 y en 1632, esta última en Leiden por Elzevier (BH FLL Res. 1232-1233).

 

Tuvo, además varias traducciones al francés, a cargo de Jean Temporal, (1ª Lyon 1556; 2ª Amberes 1556; 3ª Paris 1830), y una traducción inglesa, a cargo de John Pory (Londres, por G. Bishop en 1600). De la primera edición francesa el catálogo Cisne ofrece un ejemplar en la Biblioteca Islámica (AECID) (Raros y F. Antiguo, 4R-553). La edición considerada en la actualidad como canónica es Description de l'Afrique, trad Alexis Epaulard, Paris: Maisonneuve, 1956, también en la Biblioteca Islámica, que ha sido la base sobre la que se han realizado traducciones a muchos idiomas, como al español.

 

Entre las ediciones españolas, además de alguna temprana en Tetuán en la década de los años 40 (en realidad es una selección, no incluye la obra completa) y una posterior de 1952, también en Tetuán, la más moderna es la realizada con introducción y notas por el profesor Serafín Fanjul, editada por primera vez en 1995 (Barcelona, Lunwerg, 1995) y posteriormente en 2004 (Granada, El Legado andalusí, 2004), todas ellas con ejemplares en la Biblioteca Islámica (AECID).

 

Sólo nos queda ya invitar a nuestros lectores a viajar por el norte de África en el siglo XVI, acompañando a León el Africano:

 

"A mí, Hasan, hijo de Mohamed el alamín, a mí, Juan León de Médicis, circuncidado por la mano de un barbero y bautizado por la mano de un papa, me llaman hoy el Africano, pero ni de África, ni de Europa, ni de Arabia soy. Me llaman también el Granadino, el Fesí, el Zayyati, pero no procedo de ningún país, de ninguna ciudad, de ninguna tribu. Soy hijo del camino, caravana es mi patria y mi vida la más inesperada travesía. Mis muñecas han sabido a veces de las caricias de la seda y a veces de las injurias de la lana, del oro de los príncipes y de las cadenas de los esclavos. Mis dedos han levantado mil velos, mis labios han sonrojado a mil vírgenes, mis ojos han visto agonizar ciudades y caer imperios. Por boca mía oirás el árabe, el turco, el castellano, el beréber, el hebreo, el latín y el italiano vulgar, pues todas las lenguas, todas las plegarias me pertenecen. Mas yo no pertenezco a ninguna. No soy sino de Dios y de la tierra, y a ellos retornaré un día no lejano. Y tú permanecerás después de mí, hijo mío. Y guardarás mi recuerdo. Y leerás mis libros..." (De León el Africano por Amin Maalouf)

Bookmark and Share
Ver todos los posts de: Marta Torres Santo Domingo

Comentarios - 1

Cristina Arbós

1
Cristina Arbós - 3-09-2013 - 12:10:54h

Yo también disfruté con la novela de Maalouf y posteriormente con la obra original en la preciosa edición de Lunwerg que mencionas. Los libros de estos viajeros , curiosos, atrevidos e ilustrados en muchos casos, que se han venido produciendo a lo largo de los siglos nos muestran otros puntos de vista de culturas, situaciones, geografías que ahora conocemos más (o eso creemos) pero que resultan peculiares e incluso divertidos en muchas ocasiones. Un placer.
Sin embargo no soporto más de dos páginas de los "viajeros" contemporáneos. Mira tú


Universidad Complutense de Madrid - Ciudad Universitaria - 28040 Madrid - Tel. +34 914520400
[Información - Sugerencias]