Ir al contenido

Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid

Martes, 24 de noviembre de 2020

Inicio | ¿Quiénes somos? | Editar mi portal

LosTraductores.es: traductores online gratuitos y profesionales

Traducir textos se ha vuelto imprescindible para cualquier negocio para alcanzar un público mayor. Lo bueno es que se puede contratar un buen servicio de traducción profesional en sitios como https://lostraductores.es/, la web de los traductores online. En este sitio no solo podremos contratar un traductor profesional, también dispone de un sistema de traducción automática gratuito y nos ofrece la posibilidad de contratar también traductores oficiales jurados.

Traductores gratis en más de 40 idiomas

Son herramientas de traducción automática por Internet que sirven en móviles y ordenadores. Funcionan gracias a traductores automáticos que pueden consultarse en la red sin coste para ofrecer resultados bastante acertados de las consultas que se hagan en ellas.

Sirven muy bien para traducir un texto de forma rápida, pero poco precisa. Si bien no son la manera para conseguir una traducción perfecta, son útiles traducir textos con rapidez y saber de qué tratan. Incluso, estos traductores son utilizados como recursos de aprendizaje, ya que muestran distintas opciones en caso de traducir una sola palabra, aunque hay que ser cautos por los posibles errores por la ausencia de contexto y por no ser traductores humanos.

El servicio de traducción gratuita es inmediato, y se puede hacer desde y hacia más de 40 idiomas. Sin embargo, hay que recordar que la traducción es imprecisa, lo cual se agrava según sea la pareja de idiomas y la complejidad de la redacción.

Traductores profesionales en 150 idiomas

En el caso de necesitar algo más especializado y acertado, lo mejor es contratar a un traductor profesional. Ya sea para una página web, textos de un negocio o documentación delicada, es imprescindible contratar los servicios de un profesional para garantizar la calidad del texto.

En esta página se puede conseguir una gran cantidad de traductores profesionales por Internet. En algunos casos, trabajan de forma autónoma, mientras que otros ofrecen sus servicios en empresas de traducción. Sea cual sea la forma de contratación, lo importante es que la traducción siempre será impecable. Aquí podremos solicitar una cotización de la traducción profesional de nuestros documentos. La cotización es gratis y no nos compromete a nada.

Con el aval de una agencia de traducción certificada (ISO 9001 e ISO 17100)

Suele ser la manera más fácil de contratar a un traductor profesional, puesto que la agencia de traducción ya habrá hecho una selección previa que garantiza que los empleados cumplen con los estándares. Estas agencias tienen certificaciones para comprobar el proceso de selección.

La agencia propietaria de LosTraductores.es, LinguaVox, está avalada por dos estándares internacionales de calidad: ISO 9001 e ISO 17100. Por ello, es una opción completamente segura para casos delicados. Con certeza se puede decir que todo su personal está compuesto por traductores titulados y con años de experiencia.

Traductores jurados nombrados por las autoridades

Un profesional solo se puede llamar traductor cuando obtiene la titulación pertinente. Se obtiene después de aprobar el examen de Traductor-Intérprete jurado que convoca el Ministerio de Exteriores español. Los traductores oficiales pueden traducir documentos y dotarlos de validez legal. Han de incluir en los documentos traducidos su firma y el sello oficial registrado ante las autoridades.

Género al que pertenece la obra: Literatura digital,Narrativa
Bookmark and Share


Escritores complutenses 2.0. es un proyecto del Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid
Sugerencias