Ir al contenido

Biblioteca de la Universidad Complutense de Madrid

Jueves, 19 de septiembre de 2019

Inicio | ¿Quiénes somos? | Editar mi portal

Juan José Cantón y Cantón

 Juan José Cantón y Cantón (1960) reside en Madrid (España), es licenciado en Filología Francesa por la Universidad Complutense de Madrid y fue lector de Español en el Instituto General y Tecnológico de Fumel (Francia). Tiene publicados los siguientes libros de poesía: Flashes (2004), Caos (1998), Psicalgia (1994), Tromba (1990) y Delirio del desarraigo (1990). También es autor del cuaderno Poemas a Cózar (1998) y coautor de Caminantes de esquinas (1982).

Ha sido seleccionado en antologías como: Suplemento antológico Torre Tavira nº 58 (Cádiz: Ed. Torre Tavira, 1998), Libro de Bitácora (Buenos Aires: El Editor Interamericano, 1996), Expoesía 2000 (Buenos Aires: El Editor Interamericano, 1995), Trayecto contiguo (Última poesía) (Madrid: Betania, 1993), Cuadernos de Selección Caín nº 12 (Madrid: Trazos Literarios, 1993) y Los rostros de la gloria (Buenos Aires: El Editor Interamericano, 1993). 

Asimismo sus versos se han difundido en gran número de revistas, entre otras: Alabastro (Madrid), Ánfora Nova (Rute, Córdoba), Arena y Cal (San Fernando, Cádiz), Cantera verde (Oaxaca, Méjico) El cocodrilo poeta (Méjico), Cuaderno gris (Madrid), Cuadernos del Matemático (Madrid), Los Cuadernos del Sornabique (Béjar, Salamanca), Escribir y publicar (Barcelona), L'etrave (París, Francia), La fumarola (Madrid), Jointure (París, Francia), Linden Lane Magazine (Princeton, Nueva Jersey), Manxa (Ciudad Real), La nuez (Nueva York), La ortiga (Santander), Ovación (Santafé de Bogotá, Colombia), Poesía, por ejemplo (Madrid), Piedra de molino (Arcos de la Frontera, Cádiz), Poetas contra el Sida (Barcelona), Ruptures (Montreal, Quebec), Sin embargo (Huelva-Sevilla), Tambor (Sto. Domingo, República Dominicana), LA URPILA (Montevideo, Uruguay)... y en Internet, en diferentes páginas, como por ejemplo: REVISTA ALMIAR, ARTES POÉTICAS, REVISTA LITERARIA BAQUIANA, LA BIBLIOTECA VIRTUAL DE MIGUEL CERVANTES, THE BIG THIMESLA CÁTEDRA DE MIGUEL DELIBES, ELDÍGORAS, HARTZLETRALIA, MARGEN CERO, POESIA DE AYER Y HOY, REDPOESIA...

Hay que señalar que tanto Flashes (2004) como Psicalgia/Psychalgie  (1994) aparecieron en España en ediciones bilingües e ilustradas, traducidos al francés por Mª Ángeles Fernández y con dibujos interiores de Yolanda Novoa.

Datos personales

Nombre: Juan José Cantón y Cantón

Correo electrónico: juanjosecantonycanton@gmail.com

Datos complutenses

Datos literarios

Obras

Traducciones

Flashes (Madrid: Ed. Libertarias, 2004). Traducción al francés de Mª Ángeles Fernández Riera.

Psicalgia/Psychalgie (Madrid: Ed. Betania, 1990). Traducción al francés de Mª Ángeles Fernández Riera.

Bibliografía

  • BARRERA, José María, "Trayecto contiguo", ABC (Suplemento Literario en ABC Cultural), Madrid, 6 de agosto 1993, p. 8.
  • CAÑADA ARMENGOD, Adela, Antología de novísimas poesías de habla hispana, Ed. Soemí, Almería, 1986, p. 49.
  • GALÁN GONZÁLEZ, Mª del Sagrario, "Juan José Cantón y Cantón. Delirio del desarraigo (1981-1990)", Agua, Cartagena (Murcia), Enero, 1.991, p. 15.
  • GALÁN GONZÁLEZ, Mª del Sagrario, Trayecto contiguo (Última poesía),Ed. Betania, Madrid 1993, pp. 58-73.
  • GALÁN GONZÁLEZ, Mª del Sagrario, "Poeta en Canillejas", Página del distrito, nº 29, Madrid, enero, 2000. pp. 16-17.
  • GUINDA, Ángel, "Poesía. La nueva lírica comprometida. Sol en música opaca", El periódico de Aragón, (Suplemento Libros nº 21), Zaragoza, 11 de junio de 1.999, p. VI.
  • LIGALUPPI, Oscar Abel, Los rostros de la gloria, El Editor Interamericano, La Plata (Buenos Aires), Argentina, 1993, pp. 62 y 250.
  • LIGALUPPI, Oscar Abel, Los pasajeros del arca, El Editor Interamericano, La Plata (Buenos Aires), Argentina, 1994, p. 119.
  • MORANTE, José Luis. "Psicalgia", Agua, Cartagena (Murcia), Noviembre, 1995, p. 15.
  • S. MORILLA, Lola, "La Galería de nuevos escritores", Escribir y publicar, nº 9, Barcelona, 1998, pp. 24-25.

Biblioteca de autor

Flashes (2004, edición ilustrada y bilingüe: español-francés)

Flashes (Madrid: Ed. Libertarias/Prodhufi, S.A., 2004)

Edición bilingüe (español-francés): Traducción al francés de Mª Ángeles Fernández.

Edición ilustrada: Dibujos interiores y contraportada de Yolanda Novoa.

 

 

En Flashes, Juan José Cantón y Cantón consigue una memorable fotografía emocional, mediante instantáneas febriles y exactas. Sus versos, en este inventario de tiempo, son un fogonazo al corazón, el retrato de una realidad fragmentada donde la vida asoma desapacible y violenta, pero también donde la ternura y la naturaleza fluyen contra la incertidumbre.

Flashes, la última obra de este excelente poeta español contemporáneo es un vuelo en el que la poesía se eleva prodigiosamente y en el que de nuevo son cómplices para su ejecución la pintora cántabra Yolanda Novoa, que delicadamente lo ilustra con sus dibujos, y la profesora María Ángeles Fernández Riera, que impecablemente lo traduce.

 

Dos citas significativas abren paso a los cuarenta y cinco poemas que constituyen Flashes:

Y al cabo, nada os debo; debéisme cuanto he escrito.

(Antonio Machado. Campos de Castilla).



A otros la ambición
de fortuna y poder;
yo sólo quise ser
con mi luz y mi amor.

(Luis Cernuda. Desolación de la Quimera).

 

[Seguir leyendo] Flashes (2004, edición ilustrada y bilingüe: español-francés)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Caos (1998)

Caos (Madrid: Ed. Libertaria-Prodhufi, S.A. 1998. Colección de Poesía: Libros del egoísta, nº 40. Director de la colección: Miguel Galanes)

 

"En Caos no hay medias tintas, memoria contra olvido, los poemas nacen con rabia contra el desorden absoluto de los valores, y paradójicamente los sentimientos del odio y del resentimiento aparecen como razonables contra lo intolerable, son la línea divisoria entre unos y otros." [...]

 Este poemario se inicia con tres citas poéticas:

 

Hay golpes en la vida, tan fuertes... Yo no sé!
Golpes como del odio de Dios; como si ante ellos,
la resaca de todo lo sufrido
se empozara en el alma... Yo no sé!

(César VallejoLos heraldos negros)

 

 

À qui laisser mon héritage un cyanure
De mots tombés des utopies
Tout aura toujours été plus amer que le pire coup de pied pour un chien
Comme c'est long de mourir une vie entière.

(Louis Aragon. Les Chambres, poème du temps qui ne passe pas)

 


..."Abre
zanjas, insondables, entre los escombros
de la realidad y las almenas
de tus ideales..."

(Ángel Guinda. Después de todo)

 


 

[...]"Poemas impuros, sucios, desgarrados, como la condición humana en una sociedad marcada por la mancha de la culpa. Poemas como ráfagas de ira contenida. Manifiestos de solidaridad contra la vileza de los que no se interrogan. Poemas-bala directos al egoísmo, a la insensibilidad. En medio de una música tan opaca, en el paisaje de las tinieblas de un presente que no deja ver el futuro, es de elogiar y agradecer al poeta que nos augure: vendrán días de luz, hermosos, plenos, porque la luz también habita la noche. Caos es un poemario sobre la dignidad personal de quienes no miran hacia otro lado y no se dejan asimilar para no ser cómplices de la vileza".

 

Ángel Guinda en Poesía. La nueva lírica comprometida. Sol en música opaca. (EL PERIÓDICO DE ARAGÓN, JUNIO 1999)

 

 

 

 

[Seguir leyendo] Caos (1998)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Poemas a Cózar (1998)

Poemas a Cózar (Málaga: Ed. Corona del Sur, 1998)

La cubierta de esta edición es de Rafael Peralto: Acrílico sobre tabla, serie Texturas.

 

Yo, en este viejo pueblo paseando

solo, como un fantasma,

(Antonio Machado.  Campos de Castilla)

 

 

 

 

[Seguir leyendo] Poemas a Cózar (1998)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Psicalgia /Psychalgie (2015, 2ª edición, ilustrada y bilingüe: español-francés; 1994, 1ª edición)

Psicalgia/Psychalgie (Madrid: Ed. Betania, 2015, 2ª edición, y 1994, 1ª edición)

Edición bilingüe (español-francés): Traducción al francés de Mª Ángeles Fernández.

Edición ilustrada: Dibujos interiores de Yolanda Novoa.

Epílogo de José Luis Morante.

Anexo Fotográfico.

Psicalgia, dolor del alma, fue escrito en Montayral (Francia) y sobre todo en Madrid, entre 1988 y 1992.

"Psicalgia es un término de la psicología que define los síntomas de una dolencia espiritual; psicalgia es dolor del alama y explicaría, con algún hermetismo, la creciente tendencia del individuo a reducir, en el agobiante devenir cotidiano de la sociedad actual, urbana y cosmopolita, aspectos de nuestra conducta o el propio funcionamiento de nuestro cuerpo a cierto determinismo psicológico, a una cuestión mental que convertiría a esta ciencia en núcleo del discurso reflexivo de la persona y en cauce integrador de la mayor parte de sus vivencias. [...]

[...] Pese a la dificultad del término y a su restringido campo de uso, subrayado si cabe por la aparición en portada del desasogante cuadro de Edvard Munch El grito, y por los dibujos interiores, en blanco y negro, de Yolanda Novoa, en pocos poemarios ha conseguido el título una expresión más ajustada de sus contenidos. [...]

 

[...] como en los antiguos cancioneros de ausencia. Una clave del referente circunstancial de poemario podría ser este endecasílabo: tanto sin sentido como amor hubo. [...]

La aparente disparidad de citas que abren el poemario dificulta la inclusión de la poética de J.J. Cantón y Cantón en un itinerario lineal y determinado y nos hablan más bien de un aplicado lector que recoge motivos y conceptos poéticos antes que de un epígono que mimetiza la voz de los maestros. Así el lirismo intelectual de Pedro Salinas, la poesía pensada y analítica, coexiste con el verso reivindicativo y solidario de Ernesto Cardenal, o con el subjetivismo desolado, descarnadamente realista y enunciativo, de aspiración humanista, de José Agustín Goytisolo. Y los tres le sirven para reconocerse, con otros versos de Joan Vinyoli, Pablo Milanés o Guy Thomas". [...]

 

De José Luis Morante en Dolor del alma.

 

[Seguir leyendo] Psicalgia /Psychalgie (2015, 2ª edición, ilustrada y bilingüe: español-francés; 1994, 1ª edición)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Tromba (1990)

Tromba (Madrid: Editorial Devenir, 1990)

Los poemas de Tromba constituyen la segunda entrega poética de Cantón y Cantón y fueron escritos en una época en que en la crítica predominante se manifestaba un fuerte rechazo despectivo hacia lo social, lo intimista, lo lírico e incluso hacia el lenguaje claro. Fue reseñado como [...] Un fluido poético que se revela entre la emoción de existir y el desarraigo de solo encontrarse a veces [...]

 

 

 

[Seguir leyendo] Tromba (1990)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong

Delirio del desarraigo (2010, 2ª edición; 1990, 1ª edición)

 

Delirio del desarraigo (Madrid: Ed. Betania, 2010, 2ª edición, y 1990, 1ª edición).

 

"En medicina se llama delirio al trastorno de la mente propio de los estados febriles y tóxicos, en que hay intranquilidad, alucinaciones, hablar incoherente. Sin tanta especificación aplicamos este término a la acción de delirar, es decir, de volverse loco. A la situación de desarraigado, es decir, del que no tiene lazos afectivos, intereses, etc. que le ligan al sitio o al medio en que vive, llamamos desarraigo. [...]

[...] es efectivamente un libro que lleva dentro de sus páginas la propia experiencia existencial de su autor J.J. Cantón y Cantón, cuyo tiempo vivido y, en este caso, también escrito y por tanto fijado y en nuestras manos, funciona como nexo de estos veintiocho breves poemas escritos entre 1981 y 1990, en tres diferentes ciudades: Madrid, hueco como una calavera,/ sin fronteras, esperando amanecer, Valencia, Sé que hay un mar azul/ y una playa y una fuente/ asediada de palomas blancas, y Toulouse, entre los campos verdes de Francia. Tres ciudades que sirven de pretexto como itinerario de desarraigo interior, del alma destrozada perdiendo toda su inocencia. Habría que subrayar lo de breves poemas, pues podemos señaar la brevedad y no la cronología, de ahí la omisión de fechas, como la característica estructural que confiere al todo una carga de inetensidad y de emoción, cuiya calidad está fundamentada en la precisión y en la perfección. Hay una condenación poética exacta, y lo bueno, si breve, dos veces bueno, que decía Baltasar Gracián".[...]

De Sagrario Galán en Juan José Cantón y Cantón: un escritor lento (1981-90). 

 

"En Delirio del desarraigo, late mi corazón poético de una forma emotiva que aparece recreada para siempre en su propio tiempo. En estos poemas del tedium vitae, donde el ayer queda cerrado en una desolación absoluta de soledad y de frustración, convergen diferentes amores y paisajes; no en vano están dentro de un periodo de creación de diez años, desde mis veinte a mis treinta. Dejó escrito Antonio Machado: "Si un libro fuera una sombra de nosotros mismos; sería bastante; [...]".

Del Prefacio del autor en la 2ª edición de Delirio del desarraigo, palabras fechadas en Madrid, a 20 de enero de 2010.

 

[Seguir leyendo] Delirio del desarraigo (2010, 2ª edición; 1990, 1ª edición)
Compártelo: Enviar a FacebookEnviar a Reporter MSNEnviar a Menéameguardar en mis favoritos de Del.icio.usAñadir a diggAñadir a technoratiguardar en los favoritos de My Yahoo!Enviar a Mister Wong


Escritores complutenses 2.0. es un proyecto del Vicerrectorado de Innovación de la Universidad Complutense de Madrid
Sugerencias