Ginebra: Leonardo Chouet y socios, 1687
En: Diálogos apazibles compuestos en castellano y traduzidos en toscano
El Nomenclátor ocupa las págs. 293-362.
Roma: Gio. Angelo Ruffinelli & Angelo Manni, appresso Gio. Paolo Profilio, 1620
Primera parte, italiano-español.
Roma: Gio. Angelo Ruffinelli & Angelo Manni, appresso Gio. Paolo Profilio, 1620
Segunda parte, español-italiano.
Venecia: Stamperia Baglioni, 1796
Sólo contiene la primera parte, italiano-español.
Venecia: Stamperia Baglioni, 1742
En: Gramatica spagnuola e italiana
El Nomenclátor, parte de los Diálogos apazibles contenidos en la Gramática a partir de la pág. 261, ocupa las págs. 475-526.
Venecia: Stamperia Baglioni, 1734
En: Gramatica spagnuola e italiana
El Nomenclátor, parte de los Diálogos apazibles contenidos en la Gramática a partir de la pág. 261, ocupa las págs. 475-526.
Venecia: Stamperia Baglioni, 1734
En: Gramatica spagnuola e italiana
El Nomenclátor, parte de los Diálogozs apazibles contenidos en la Gramática a partir de la pág. 261, ocupa las págs. 475-526.
Venecia: Stamperia Baglioni, 1769
En: Gramatica spagnuola e italiana
El Nomenclátor, parte de los Diálogos apazibles contenidos en la Gramática a partir de la pág. 261, ocupa las págs. 442-490.
Roma: Stamperia della Reu Carrera Apostolica, 1638
En: Diálogos apazibles compuestos en castellano y traduzidos en toscano
El Nomenclátor ocupa las págs. CLXXXV-CCXXXVI.
Ginebra: Leonardo Chouet y socios, 1687
En: Diálogos apazibles compuestos en castellano y traduzidos en toscano
El Nomenclátor ocupa las págs. 293-362.